KNOWLEDGE HYPERMARKET


Ліліпутія – Англія крізь зменшуване скло сатири.

Гіпермаркет Знань>>Зарубіжна література>>Зарубіжна література 7 клас>>Зарубіжна література: Ліліпутія – Англія крізь зменшуване скло сатири.


Сатира в романі Джонатана Свіфта «Мандри Гуллівера»
Роман «Мандри Гуллівера» (зокрема, його перша частина) за першим враженням сприймається як смішна казка про велетня і маленьких чоловічків, але потім приходить розуміння, що книжка ця — про людину і суспільство. Сучасники письменника відразу зрозуміли алегорію (іносказання) твору. Мужнього Гуллівера, оточеного невдячними ліліпутами, вони порівняли зі Свіфтом при англійському королі, який опинився серед придворних і політиканів, з їхніми нескінченними чварами за королівські милості, нагороди, особисте збагачення.

У своєму романі Свіфт засобами сатири піддав гострій критиці англійську дійсність, політику тогочасного уряду, всі ті суспільні вади, з якими він не міг змиритися. Головним для Свіфта було «не розважати читача, а будити в ньому злість», як говорив сам автор, який з несправедливістю боровся за допомогою сміху, використовуючи сатиру, гумор, іронію.

У цілому жанр твору «Мандри Гуллівера» можна визначити як сатиричний роман-казку у формі розповіді героя про свої подорожі. У творі широко використано сарказм — їдке, дошкульне висміювання як вияв негативного, непримиренного ставлення до зображуваних явищ і окремих людей.

У період написання цієї книги Свіфт уже не вірив існуючим тоді в Англії партіям торі і вігів. їх він сатирично зобразив у вигляді двох ворожих таборів — тремексенів і слемексенів; перші з них — прихильники високих підборів, другі — низьких. На всі урядові посади імператор Ліліпутії призначав тільки прихильників низьких підборів; у ньому співвітчизники ЗАПАМ'ЯТАЙТЕ !
Сатира (латин, sátira від satura — суміш, всіляка всячина) — особливий спосіб художнього відображення дійсності, який полягає в різкому, осудливому осміянні негативного в житті — суспільних явищ, людських вад.

Гумор (латин, humor — волога, рідина; англ. humour — настрій, вдача) — зображення смішного в доброзичливому, жартівливому тоні. Іронія (грец. єігопеіа — лукавство, удавання) — засіб гумору та сатири, заснований на приховано-глузливому, зневажливо-осудливому зображенні людини чи явища.

Свіфта впізнали короля Георга І, який правив Англією в 1714-1726 pp. А спадкоємець ліліпутського трону мав один високий підбор, другий — низький і тому навіть трохи накульгував; у ньому впізнали принца Уельського, який загравав з представниками і торі, і вігів, не знаючи, кому віддати перевагу.

Запекла боротьба між тупоконечниками і гостроконечниками (вони сперечалися, з якого кінця розбивати яйце) — це сатиричне змалювання постійних релігійних зіткнень між католиками і протестантами. Синя, зелена, червона нитки, за володіння якими так принизливо боролися ліліпутські можновладці, — це кольори англійських орденів Підв'язки, Бані та Святого Андрія, за нагородження якими англійські придворні були здатні на ганебні вчинки. Стосунки Ліліпутії та Блефуску разюче нагадували відносини між Англією і Францією, між якими точилася тривала війна.

Джонатан Свіфт продемонстрував прекрасне володіння усіма засобами сатири. Він викрив істинну сутність явищ політичного життя Англії XVIII століття. Те, що неможливо було сказати відверто, Джонатан Свіфт передавав алегоричними образами. Ліліпутія в його зображенні — це Англія. Усі вади, осміяні письменником у творі, відбивали недоліки англійської дійсності, які не хотіла помічати влада. Про це Дж. Свіфт сказав: «Сатира — своєрідне дзеркало, в якому кожний, хто дивиться в нього, бачить, як правило, обличчя всіх, крім свого власного».

Зміст Свіфтового роману — загальнолюдський: вигаданий світ ліліпутів можна поширити й на все людство з його вадами і недоліками.

Леся Українка писала: «Свіфт застеріг людей, він показав усю гидоту і жах застою, позбавленого ідеалів, повного безглуздого егоїзму життя».

Уже понад два століття безсмертний роман Джонатане Свіфта навчає людей любити правду і постійно боротися зі злом, як це робив сам всесвітньо відомий англійський письменник. 



 Н.І. Дорофеєва, С.П. Касьянова 



"Зарубіжна література 7 клас" 



Вислано читачами інтернет-сайту 



креативні завдання для школярів, підрічник із зарубіжної літератури, конспект уроку 7 класу 





Зміст уроку
1236084776 kr.jpg конспект уроку і опорний каркас                      
1236084776 kr.jpg презентація уроку 
1236084776 kr.jpg акселеративні методи та інтерактивні технології
1236084776 kr.jpg закриті вправи (тільки для використання вчителями)
1236084776 kr.jpg оцінювання 

Практика
1236084776 kr.jpg задачі та вправи,самоперевірка 
1236084776 kr.jpg практикуми, лабораторні, кейси
1236084776 kr.jpg рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський
1236084776 kr.jpg домашнє завдання 

Ілюстрації
1236084776 kr.jpg ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа
1236084776 kr.jpg реферати
1236084776 kr.jpg фішки для допитливих
1236084776 kr.jpg шпаргалки
1236084776 kr.jpg гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати

Доповнення
1236084776 kr.jpg зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)
1236084776 kr.jpg підручники основні і допоміжні 
1236084776 kr.jpg тематичні свята, девізи 
1236084776 kr.jpg статті 
1236084776 kr.jpg національні особливості
1236084776 kr.jpg словник термінів                          
1236084776 kr.jpg інше 

Тільки для вчителів
1236084776 kr.jpg ідеальні уроки 
1236084776 kr.jpg календарний план на рік 
1236084776 kr.jpg методичні рекомендації 
1236084776 kr.jpg програми
1236084776 kr.jpg обговорення


Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.




Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.