KNOWLEDGE HYPERMARKET


Тема 7. “Одіссея”: Заспів, “Аед Демодок”, “Одіссей і кіклоп Поліфем”, “Одіссей у Кірки”
Строка 1: Строка 1:
-
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література 8 клас|Зарубіжна література 8 клас]]&gt;&gt;Зарубіжна література: “Одіссея”: Заспів, “Аед Демодок”, “Одіссей і кіклоп Поліфем”, “Одіссей у Кірки”''' <metakeywords>Зарубіжна література, клас, урок, на Тему, Одіссея, Заспів, Аед Демодок, Одіссей і кіклоп Поліфем, Одіссей у Кірки </metakeywords> <br> Тут буде текст
+
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література 8 клас|Зарубіжна література 8 клас]]&gt;&gt;Зарубіжна література: “Одіссея”: Заспів, “Аед Демодок”, “Одіссей і кіклоп Поліфем”, “Одіссей у Кірки”''' <metakeywords>Зарубіжна література, клас, урок, на Тему, Одіссея, Заспів, Аед Демодок, Одіссей і кіклоп Поліфем, Одіссей у Кірки </metakeywords> <br><br>
-
<br> <sub>Планування уроків з [[Зарубіжна_література_8_клас|зарубіжної літератури 8 клас]], книги та підручники [[Гіпермаркет_Знань_-_перший_в_світі!|безкоштовно]], учням та вчителям на допомогу </sub>  
+
'''ОДІССЕЯ'''
 +
 
 +
ЗАСПІВ
 +
 
 +
Музо, повідай мені про бувалого мужа, що довго<br>Світом блукав, священну столицю троян зруйнувавши,<br>Всяких людей надивився, міста їх і звичаї бачив,<br>В морі ж багато біди і тілом зазнав, і душею,<br>Щоб і себе врятувать, і друзів додому вернути.<br>Та не вберіг він свого товариства, хоч як того прагнув.<br>Марно загинули всі через власне зухвальство безтямне:<br>З'їли, безумні, волів вони Гелія Гіперіона,<br>Що понад нами, — за те дня повернення він їх позбавив.<br>Дещо, богине, і нам розкажи про них, Зевсова доню.<br>''<br>Зібравшись на раду за відсутності Посейдона, переслідувача Одіссея, боги вирішують дозволити Одіссею, якого німфа Каліпсо силоміць затримує на своєму острові, нарешті повернутися на батьківщину. Набувши вигляду Одіс-сеєвого друга Ментора, Афіна з'являється перед Телемахом, сином Одіссея, і радить йому побувати в Пілосі й у Спарті, щоб довідатися про батька та прогнати знахабнілих женихів Пенелопи. Уранці Телемах наказує вісникам скликати народ на збори й прилюдно вимагає від женихів, щоб вони залишили його дім. Антіной, один із женихів, зухвало відповідає йому. Телемах таємно вирушає в путь морем. Він приїздить до Пілоса, де Нестор розповідає йому про пригоди ахейців після здобуття Трої та радить Телемахові заїхати до Мене-лая. У Лакедемоні (Спарті) Менелай і Єлена розповідають йому про подвиги Одіссея.<br>Боги посилають Гермеса до німфи Каліпсо з наказом відпустити Одіссея. Він споруджує пліт і вирушає в плавання. На вісімнадцятий день Посейдон упізнає Одіссея та насилає бурю, яка викидає знесиленого героя на берег фе-акійського острова Схерії. Афіна вві сні навіває Навсікаї, доньці царя Алкіноя, думку піти разом із подругами та служницями до моря прати білизну. Вони зупиняються біля того місця, де міцно спить Одіссей. Прокинувшись, він наближається до Навсікаї та просить дати йому одяг і притулок. Дівчина погоджується допомогти Одіссеєві. Афіна огортає його туманом, і, невидимий, він входить у палац Алкіноя. Наблизившись до цариці Арети, Одіссей просить дати йому змогу повернутися на батьківщину. Алкіной запрошує його на бенкет, де Одіссей розповідає, не відкриваючи свого справжнього імені, як він від'їхав з острова Огігії, якого лиха зазнав від бурі біля берегів Схерії та як дістався до міста. Цар обіцяє відрядити його на кораблі в Ітаку. Наступного ранку на зборах феакійців Алкіной оголошує своє рішення й наказує підготувати все потрібне для від'їзду. На бенкеті, улаштованому із цього приводу Алкіноєм, виступає аед Демодок.''<br><br>АЕД ДЕМОДОК
 +
 
 +
Любого всім співомовця привів тим часом окличник — <br>Муза любила його, але злом і добром наділила: <br>Світло очей погасила, та спів дарувала солодкий. <br>Крісло окличник йому Понтоной срібнокуте поставив, <br>Спиною серед гостей до колони його притуливши; <br>Потім формінгу дзвінку на кілку дерев'янім повісив <br>Над головою його й показав, як дістати рукою <br>Струни; кошика з хлібом на гарнім столі він поставив, <br>Тут же і келих з вином, щоб нив, коли серце запрагне. <br>Руки до поданих страв одразу ж усі простягнули.<br>Потім, коли уже голод і спрагу вони вдовольнили, <br>Муза співця надихнула мужів оспівати славетних <br>Співом, що слава його до широкого неба сягала, <br>Про Одіссеєву сварку з Ахіллом, Пелеєвим сином, <br>Як на розкішній учті богів вони злими словами <br>Лаялись несамовито, й мужів володар Агамемнон <br>Нишком радів, що знатні ахеї отак посварились, <br>Бо як ознаку добра провістив йому в храмі Піфійськім <br>Феб-Аполлон, коли в бога спитати поради ступив він <br>Через поріг кам'яний, — то з волі великого Зевса<br>Був лиш початок нещасть, що найшли на троян і данаїв.<br>Отже, про це і співав славетний співець. Одіссей же, <br>Довгу кирею пурпурну міцними піднявши руками, <br>Голову нею закрив і обличчя прекрасне сховав в ній — <br>Сором-бо перед феаками сльози було проливати. <br>А як кінчав свою пісню співець божественний, то, сльози <br>Витерши, стягував знов Одіссей з голови ту кирею, <br>Й, келих дводонний узявши, богам узливання творив він. <br>А як ізнову співати аед починав на прохання <br>Знатних феаків, що мали від співу його насолоду, <br>Знову тоді Одіссей, з головою укрившися, плакав.<br>Так удавалось од інших йому свої сльози ховати, <br>Тільки один Алкіной догадався й таки їх помітив, <br>Бо біля нього сидів і чув його тяжкі зітхання.<br><br>''Алкіной пропонує Одіссеєві та гостям вийти з палацу і почати ігри та змагання. Під час змагань один феакієць висловлює сумнів щодо сили й спритності Одіссея, і той, ображений, перемагає всіх учасників у киданні диска. Увечері на бенкеті Демодок знову співає.''<br><br>От до окличника тут звернувсь Одіссей велемудрий, <br>Зрізавши м'яса шматок з хребта білоіклого вепра, <br>Вкритого жиром, та більшу частину собі залишивши:<br>«На ось печеню, окличнику, і віднеси Демодоку, <br>Хай покуштує, — й зажурений рад я його вшанувати. <br>Шану й повагу людей, що живуть на землі цій, усюди <br>Мають аеди, сама-бо їх Муза безсмертна навчила <br>Дивних співати пісень, співуче їх люблячи плем'я».<br>Так він сказав, і той до героя-співця Демодока <br>В руки те м'ясо відніс — і взяв цей, радіючи духом. <br>Зразу ж до страв приготованих руки усі простягнули.<br>А після того, як голод і спрагу вони вдовольнили, <br>До Демодока звернувшись, сказав Одіссей велемудрий:<br>«Вище над смертних усіх я тебе, Демодоку, шаную, — <br>Чи Аполлон тебе вчив, чи Муза то, Зевсова донька, <br>Надто-бо все до ладу ти про долю ахеїв співаєш, <br>Що учинили, й зазнали чого, й як було їм сутужно, <br>Наче ти сам з ними був чи із уст очевидця почув це. <br>Отже, про те заспівай, як Епей із Афіною разом <br>Під Іліоном коня дерев'яного постать зробили, <br>Як його хитро в акрополь увів Одіссей богосвітлий, <br>Воїв сховавши в коневі, що Трою після зруйнували. <br>Врешті коли і про це ти докладно мені проспіваєш, <br>Зараз же перед всіма я людьми розповім, що напевно <br>Доброзичливий дає тобі бог це натхнення співоче».<br>Так він сказав, а співець заспівав уже, богом натхненний,<br>З того почавши, як враз на свої добропалубні судна <br>Сіли ахеї і геть попливли, свої шатра спаливши, <br>Як з Одіссеєм славетним у Трої вже, посеред міста, <br>Інші тим часом сиділи, заховані в кінській утробі, — <br>Потім троянці самі в акрополь коня затягнули. <br>Так і стояв він, вони ж без кінця гомоніли безладно, <br>Сидячи там навкруги, і натроє думки їх ділились: <br>Міддю безжальною цю черевйну проткнути порожню, <br>Чи, затягнувши на верх, з високої скинути скелі, <br>Чи залишити це /диво як жертву богам милостйвну. <br>Саме останнє оце і було те, що статися мало, <br>Місту-бо доля судила загинуть тому, яке прийме <br>Постать велику коня дерев'яного, де заховались <br>Кращі з аргів'ян, готуючи смерть і загибель троянцям. <br>Далі співав, як ахеїв сини Іліон руйнували, <br>З схованки ринувши враз і порожнім коня залишивши. <br>Як — хто куди — плюндрувати розбіглися місто високе, <br>Як Одіссей, наче грізний Арей, в Деїфоба домівку <br>Кинувся вдвох з Менелаєм, до мстивого бога подібний. <br>Там він, — співав той, — наважився стати до бою страшного <br>І переміг при сприянні великої духом Афіни.<br>Так той виспівував славний співець, Одіссей же від жалю <br>Танув слізьми, що з повік струмками спливали на лиця, <br>Наче ридає дружина, припавши до любого мужа, <br>Що за людей і вітчизну свою наложив головою, <br>Щоб від дітей і від міста загибелі день одвернути; <br>Бачачи, як він конає і в смертних здригається муках, <br>Тужно голосить над ним і ридає, а ззаду жорстокі <br>Ратищ удари на спину вже падають їй і на плечі, <br>Гонять в полон на роботу тяжку, на поталу й наругу; <br>В'януть їй лиця від горя, що жалем до неї проймає, — <br>Жалісно так в Одіссея з-під брів його сльози лилися.<br>Все ж удавалось від інших йому свої сльози ховати, <br>Тільки один Алкіной догадався й таки їх помітив, <br>Бо біля нього сидів і чув його тяжкі зітхання.
 +
 
 +
''Помітивши збентеження гостя, Алкіной просить його сказати, хто він такий і чому плаче. Назвавши своє ім'я та рід, «незламний у біді Одіссей богосвітлий» розповів про свої пригоди. Після відплиття від троянського берега вони з товаришами висадилися в Ісмарі та вступили з його жителями кіконами в бій, у якому загинуло багато супутників Одіссея. Буря на морі закинула їх до країни лотофагів, які їдять лотос — дивовижну рослину. Покуштувавши її, супутники Одіссея раптом забули про все, утратили бажання повертатися додому, і їх довелося силоміць тягнути на корабель. Звідти Одіссей приїхав на острів, розташований навпроти країни кіклопів (однооких велетнів-дикунів). Тут він залишив одинадцять кораблів, а на дванадцятому підплив до цієї землі й зійшов на берег із дванадцятьма супутниками.''<br>
 +
 
 +
<br>
 +
 
 +
----
 +
 
 +
Ю.І.Ковбасенко, Л.В.Ковбасенко, Зарубіжна література, 8 клас<br>Вислано читачами інтернет-сайту.
 +
 
 +
<br> <sub>Планування уроків з [[Зарубіжна література 8 клас|зарубіжної літератури 8 клас]], книги та підручники [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|безкоштовно]], учням та вчителям на допомогу </sub>  
  '''<u>Зміст уроку</u>'''
  '''<u>Зміст уроку</u>'''

Версия 07:06, 26 октября 2009

Гіпермаркет Знань>>Зарубіжна література>>Зарубіжна література 8 клас>>Зарубіжна література: “Одіссея”: Заспів, “Аед Демодок”, “Одіссей і кіклоп Поліфем”, “Одіссей у Кірки”

ОДІССЕЯ

ЗАСПІВ

Музо, повідай мені про бувалого мужа, що довго
Світом блукав, священну столицю троян зруйнувавши,
Всяких людей надивився, міста їх і звичаї бачив,
В морі ж багато біди і тілом зазнав, і душею,
Щоб і себе врятувать, і друзів додому вернути.
Та не вберіг він свого товариства, хоч як того прагнув.
Марно загинули всі через власне зухвальство безтямне:
З'їли, безумні, волів вони Гелія Гіперіона,
Що понад нами, — за те дня повернення він їх позбавив.
Дещо, богине, і нам розкажи про них, Зевсова доню.

Зібравшись на раду за відсутності Посейдона, переслідувача Одіссея, боги вирішують дозволити Одіссею, якого німфа Каліпсо силоміць затримує на своєму острові, нарешті повернутися на батьківщину. Набувши вигляду Одіс-сеєвого друга Ментора, Афіна з'являється перед Телемахом, сином Одіссея, і радить йому побувати в Пілосі й у Спарті, щоб довідатися про батька та прогнати знахабнілих женихів Пенелопи. Уранці Телемах наказує вісникам скликати народ на збори й прилюдно вимагає від женихів, щоб вони залишили його дім. Антіной, один із женихів, зухвало відповідає йому. Телемах таємно вирушає в путь морем. Він приїздить до Пілоса, де Нестор розповідає йому про пригоди ахейців після здобуття Трої та радить Телемахові заїхати до Мене-лая. У Лакедемоні (Спарті) Менелай і Єлена розповідають йому про подвиги Одіссея.
Боги посилають Гермеса до німфи Каліпсо з наказом відпустити Одіссея. Він споруджує пліт і вирушає в плавання. На вісімнадцятий день Посейдон упізнає Одіссея та насилає бурю, яка викидає знесиленого героя на берег фе-акійського острова Схерії. Афіна вві сні навіває Навсікаї, доньці царя Алкіноя, думку піти разом із подругами та служницями до моря прати білизну. Вони зупиняються біля того місця, де міцно спить Одіссей. Прокинувшись, він наближається до Навсікаї та просить дати йому одяг і притулок. Дівчина погоджується допомогти Одіссеєві. Афіна огортає його туманом, і, невидимий, він входить у палац Алкіноя. Наблизившись до цариці Арети, Одіссей просить дати йому змогу повернутися на батьківщину. Алкіной запрошує його на бенкет, де Одіссей розповідає, не відкриваючи свого справжнього імені, як він від'їхав з острова Огігії, якого лиха зазнав від бурі біля берегів Схерії та як дістався до міста. Цар обіцяє відрядити його на кораблі в Ітаку. Наступного ранку на зборах феакійців Алкіной оголошує своє рішення й наказує підготувати все потрібне для від'їзду. На бенкеті, улаштованому із цього приводу Алкіноєм, виступає аед Демодок.


АЕД ДЕМОДОК

Любого всім співомовця привів тим часом окличник —
Муза любила його, але злом і добром наділила:
Світло очей погасила, та спів дарувала солодкий.
Крісло окличник йому Понтоной срібнокуте поставив,
Спиною серед гостей до колони його притуливши;
Потім формінгу дзвінку на кілку дерев'янім повісив
Над головою його й показав, як дістати рукою
Струни; кошика з хлібом на гарнім столі він поставив,
Тут же і келих з вином, щоб нив, коли серце запрагне.
Руки до поданих страв одразу ж усі простягнули.
Потім, коли уже голод і спрагу вони вдовольнили,
Муза співця надихнула мужів оспівати славетних
Співом, що слава його до широкого неба сягала,
Про Одіссеєву сварку з Ахіллом, Пелеєвим сином,
Як на розкішній учті богів вони злими словами
Лаялись несамовито, й мужів володар Агамемнон
Нишком радів, що знатні ахеї отак посварились,
Бо як ознаку добра провістив йому в храмі Піфійськім
Феб-Аполлон, коли в бога спитати поради ступив він
Через поріг кам'яний, — то з волі великого Зевса
Був лиш початок нещасть, що найшли на троян і данаїв.
Отже, про це і співав славетний співець. Одіссей же,
Довгу кирею пурпурну міцними піднявши руками,
Голову нею закрив і обличчя прекрасне сховав в ній —
Сором-бо перед феаками сльози було проливати.
А як кінчав свою пісню співець божественний, то, сльози
Витерши, стягував знов Одіссей з голови ту кирею,
Й, келих дводонний узявши, богам узливання творив він.
А як ізнову співати аед починав на прохання
Знатних феаків, що мали від співу його насолоду,
Знову тоді Одіссей, з головою укрившися, плакав.
Так удавалось од інших йому свої сльози ховати,
Тільки один Алкіной догадався й таки їх помітив,
Бо біля нього сидів і чув його тяжкі зітхання.

Алкіной пропонує Одіссеєві та гостям вийти з палацу і почати ігри та змагання. Під час змагань один феакієць висловлює сумнів щодо сили й спритності Одіссея, і той, ображений, перемагає всіх учасників у киданні диска. Увечері на бенкеті Демодок знову співає.

От до окличника тут звернувсь Одіссей велемудрий,
Зрізавши м'яса шматок з хребта білоіклого вепра,
Вкритого жиром, та більшу частину собі залишивши:
«На ось печеню, окличнику, і віднеси Демодоку,
Хай покуштує, — й зажурений рад я його вшанувати.
Шану й повагу людей, що живуть на землі цій, усюди
Мають аеди, сама-бо їх Муза безсмертна навчила
Дивних співати пісень, співуче їх люблячи плем'я».
Так він сказав, і той до героя-співця Демодока
В руки те м'ясо відніс — і взяв цей, радіючи духом.
Зразу ж до страв приготованих руки усі простягнули.
А після того, як голод і спрагу вони вдовольнили,
До Демодока звернувшись, сказав Одіссей велемудрий:
«Вище над смертних усіх я тебе, Демодоку, шаную, —
Чи Аполлон тебе вчив, чи Муза то, Зевсова донька,
Надто-бо все до ладу ти про долю ахеїв співаєш,
Що учинили, й зазнали чого, й як було їм сутужно,
Наче ти сам з ними був чи із уст очевидця почув це.
Отже, про те заспівай, як Епей із Афіною разом
Під Іліоном коня дерев'яного постать зробили,
Як його хитро в акрополь увів Одіссей богосвітлий,
Воїв сховавши в коневі, що Трою після зруйнували.
Врешті коли і про це ти докладно мені проспіваєш,
Зараз же перед всіма я людьми розповім, що напевно
Доброзичливий дає тобі бог це натхнення співоче».
Так він сказав, а співець заспівав уже, богом натхненний,
З того почавши, як враз на свої добропалубні судна
Сіли ахеї і геть попливли, свої шатра спаливши,
Як з Одіссеєм славетним у Трої вже, посеред міста,
Інші тим часом сиділи, заховані в кінській утробі, —
Потім троянці самі в акрополь коня затягнули.
Так і стояв він, вони ж без кінця гомоніли безладно,
Сидячи там навкруги, і натроє думки їх ділились:
Міддю безжальною цю черевйну проткнути порожню,
Чи, затягнувши на верх, з високої скинути скелі,
Чи залишити це /диво як жертву богам милостйвну.
Саме останнє оце і було те, що статися мало,
Місту-бо доля судила загинуть тому, яке прийме
Постать велику коня дерев'яного, де заховались
Кращі з аргів'ян, готуючи смерть і загибель троянцям.
Далі співав, як ахеїв сини Іліон руйнували,
З схованки ринувши враз і порожнім коня залишивши.
Як — хто куди — плюндрувати розбіглися місто високе,
Як Одіссей, наче грізний Арей, в Деїфоба домівку
Кинувся вдвох з Менелаєм, до мстивого бога подібний.
Там він, — співав той, — наважився стати до бою страшного
І переміг при сприянні великої духом Афіни.
Так той виспівував славний співець, Одіссей же від жалю
Танув слізьми, що з повік струмками спливали на лиця,
Наче ридає дружина, припавши до любого мужа,
Що за людей і вітчизну свою наложив головою,
Щоб від дітей і від міста загибелі день одвернути;
Бачачи, як він конає і в смертних здригається муках,
Тужно голосить над ним і ридає, а ззаду жорстокі
Ратищ удари на спину вже падають їй і на плечі,
Гонять в полон на роботу тяжку, на поталу й наругу;
В'януть їй лиця від горя, що жалем до неї проймає, —
Жалісно так в Одіссея з-під брів його сльози лилися.
Все ж удавалось від інших йому свої сльози ховати,
Тільки один Алкіной догадався й таки їх помітив,
Бо біля нього сидів і чув його тяжкі зітхання.

Помітивши збентеження гостя, Алкіной просить його сказати, хто він такий і чому плаче. Назвавши своє ім'я та рід, «незламний у біді Одіссей богосвітлий» розповів про свої пригоди. Після відплиття від троянського берега вони з товаришами висадилися в Ісмарі та вступили з його жителями кіконами в бій, у якому загинуло багато супутників Одіссея. Буря на морі закинула їх до країни лотофагів, які їдять лотос — дивовижну рослину. Покуштувавши її, супутники Одіссея раптом забули про все, утратили бажання повертатися додому, і їх довелося силоміць тягнути на корабель. Звідти Одіссей приїхав на острів, розташований навпроти країни кіклопів (однооких велетнів-дикунів). Тут він залишив одинадцять кораблів, а на дванадцятому підплив до цієї землі й зійшов на берег із дванадцятьма супутниками.



Ю.І.Ковбасенко, Л.В.Ковбасенко, Зарубіжна література, 8 клас
Вислано читачами інтернет-сайту.


Планування уроків з зарубіжної літератури 8 клас, книги та підручники безкоштовно, учням та вчителям на допомогу

Зміст уроку
1236084776 kr.jpg конспект уроку і опорний каркас                      
1236084776 kr.jpg презентація уроку 
1236084776 kr.jpg акселеративні методи та інтерактивні технології
1236084776 kr.jpg закриті вправи (тільки для використання вчителями)
1236084776 kr.jpg оцінювання 

Практика
1236084776 kr.jpg задачі та вправи,самоперевірка 
1236084776 kr.jpg практикуми, лабораторні, кейси
1236084776 kr.jpg рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський
1236084776 kr.jpg домашнє завдання 

Ілюстрації
1236084776 kr.jpg ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа
1236084776 kr.jpg реферати
1236084776 kr.jpg фішки для допитливих
1236084776 kr.jpg шпаргалки
1236084776 kr.jpg гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати

Доповнення
1236084776 kr.jpg зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)
1236084776 kr.jpg підручники основні і допоміжні 
1236084776 kr.jpg тематичні свята, девізи 
1236084776 kr.jpg статті 
1236084776 kr.jpg національні особливості
1236084776 kr.jpg словник термінів                          
1236084776 kr.jpg інше 

Тільки для вчителів
1236084776 kr.jpg ідеальні уроки 
1236084776 kr.jpg календарний план на рік 
1236084776 kr.jpg методичні рекомендації 
1236084776 kr.jpg програми
1236084776 kr.jpg обговорення


Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.

Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.