|
|
(5 промежуточных версий не показаны.) | Строка 1: |
Строка 1: |
- | <metakeywords>українська мова, мова, 10 клас, української, мови, реферати, уроків Повні уроки</metakeywords>'''Календарно тематичний план з української мови '''[[Українська мова|'''10 клас''']]<br>Новий календарний план<br> '''Перелік тем з української мови 10 [[Українська мова|клас]]'''''<b>:</b>''<br><br>1. Вступ. Українська мова в світі.<br>2. РЗМ. Мовлення і спілкування. Види мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, говоріння, письмо). Різновиди аудіювання. Навчальне аудіювання. | + | [http://school.xvatit.com/index.php?title=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 Українська мова] 10 клас продовжить знайомство учнів з мовною системою української мови, її законами й правилами.Опанування української мови сприятиме розширенню уявлень про історію й культуру українського народу, його звичаї й традиції. Вивчаючи українську мову на Гіпермаркеті знань, ви отримаєте надзвичайні можливості для того, аби навчитися спілкуватися й оволодіти усіма рівнями української мови. Разом з Гіпермаркетом знань вивчайте українську мову в режимі он-лайн! |
| + | |
| + | [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]>>[[Українська мова|Українська мова ]] |
| + | |
| + | <br> <metakeywords>українська мова, мова, 10 клас, української, мови, реферати, уроків Повні уроки</metakeywords>'''Календарно тематичний план з української мови '''[[Українська мова|'''10 клас''']]<br>Новий календарний план<br> '''Перелік тем з української мови 10 [[Українська мова|клас]]'''''<b>:</b>''<br><br>1. Вступ. Українська мова в світі.<br>2. РЗМ. Мовлення і спілкування. Види мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, говоріння, письмо). Різновиди аудіювання. Навчальне аудіювання. |
| | | |
| 3. Детальне аудіювання тексту науково-популярного стилю<br> | | 3. Детальне аудіювання тексту науково-популярного стилю<br> |
Строка 5: |
Строка 9: |
| 4. Мовлення як предмет стилістики і культура мовлення. Стилістика та її підрозділи: стилістика мови (практична) і стилістика мовлення (функціональна), їх відмінність | | 4. Мовлення як предмет стилістики і культура мовлення. Стилістика та її підрозділи: стилістика мови (практична) і стилістика мовлення (функціональна), їх відмінність |
| | | |
- | <!--[if gte mso 9]><xml>
| + | 5. Різновиди читання (ознайомлювальне, вивчальне, вибіркове). Вивчальне читання мовчки тексту науково-популярного стилю |
- | <w:WordDocument>
| + | |
- | <w:View>Normal</w:View>
| + | |
- | <w:Zoom>0</w:Zoom>
| + | |
- | <w:PunctuationKerning/>
| + | |
- | <w:ValidateAgainstSchemas/>
| + | |
- | <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
| + | |
- | <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
| + | |
- | <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
| + | |
- | <w:Compatibility>
| + | |
- | <w:BreakWrappedTables/>
| + | |
- | <w:SnapToGridInCell/>
| + | |
- | <w:WrapTextWithPunct/>
| + | |
- | <w:UseAsianBreakRules/>
| + | |
- | <w:DontGrowAutofit/>
| + | |
- | </w:Compatibility>
| + | |
- | <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
| + | |
- | </w:WordDocument>
| + | |
- | </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
| + | |
- | <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
| + | |
- | </w:LatentStyles>
| + | |
- | </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
| + | |
- | <style>
| + | |
- | /* Style Definitions */
| + | |
- | table.MsoNormalTable
| + | |
- | {mso-style-name:"Обычная таблица";
| + | |
- | mso-tstyle-rowband-size:0;
| + | |
- | mso-tstyle-colband-size:0;
| + | |
- | mso-style-noshow:yes;
| + | |
- | mso-style-parent:"";
| + | |
- | mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
| + | |
- | mso-para-margin:0cm;
| + | |
- | mso-para-margin-bottom:.0001pt;
| + | |
- | mso-pagination:widow-orphan;
| + | |
- | font-size:10.0pt;
| + | |
- | font-family:"Times New Roman";
| + | |
- | mso-ansi-language:#0400;
| + | |
- | mso-fareast-language:#0400;
| + | |
- | mso-bidi-language:#0400;}
| + | |
- | </style>
| + | |
- | <![endif]-->5. Різновиди читання (ознайомлювальне, вивчальне, вибіркове). Вивчальне читання мовчки тексту науково-популярного стилю
| + | |
| | | |
- | 6. Два рівні володіння українською літературною мовою: мовлення правильне (норми літературної мови) і комунікативно доцільне (змістовність, логічність, багатство, точність, виразність, доречність). Синоніміка і варіативність як базові поняття стилістики і культури мовлення. Стилістична норма і стилістична помилка | + | 6. Два рівні володіння українською літературною мовою: мовлення правильне (норми літературної мови) і комунікативно доцільне (змістовність, логічність, багатство, точність, виразність, доречність). Синоніміка і варіативність як базові поняття стилістики і культури мовлення. Стилістична норма і стилістична помилка 7. Милозвучність української мови – характерна ознака всіх стилів. Стилістична роль звуковідтворення в художніх текстах |
| | | |
- | <!--[if gte mso 9]><xml>
| + | 8. Норми вимови. Вимова голосних і приголосних звуків, звукосполучень і наголос у словах |
- | <w:WordDocument>
| + | |
- | <w:View>Normal</w:View>
| + | |
- | <w:Zoom>0</w:Zoom>
| + | |
- | <w:PunctuationKerning/>
| + | |
- | <w:ValidateAgainstSchemas/>
| + | |
- | <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
| + | |
- | <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
| + | |
- | <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
| + | |
- | <w:Compatibility>
| + | |
- | <w:BreakWrappedTables/>
| + | |
- | <w:SnapToGridInCell/>
| + | |
- | <w:WrapTextWithPunct/>
| + | |
- | <w:UseAsianBreakRules/>
| + | |
- | <w:DontGrowAutofit/>
| + | |
- | </w:Compatibility>
| + | |
- | <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
| + | |
- | </w:WordDocument>
| + | |
- | </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
| + | |
- | <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
| + | |
- | </w:LatentStyles>
| + | |
- | </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
| + | |
- | <style>
| + | |
- | /* Style Definitions */
| + | |
- | table.MsoNormalTable
| + | |
- | {mso-style-name:"Обычная таблица";
| + | |
- | mso-tstyle-rowband-size:0;
| + | |
- | mso-tstyle-colband-size:0;
| + | |
- | mso-style-noshow:yes;
| + | |
- | mso-style-parent:"";
| + | |
- | mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
| + | |
- | mso-para-margin:0cm;
| + | |
- | mso-para-margin-bottom:.0001pt;
| + | |
- | mso-pagination:widow-orphan;
| + | |
- | font-size:10.0pt;
| + | |
- | font-family:"Times New Roman";
| + | |
- | mso-ansi-language:#0400;
| + | |
- | mso-fareast-language:#0400;
| + | |
- | mso-bidi-language:#0400;}
| + | |
- | </style>
| + | |
- | <![endif]-->7. Милозвучність української мови – характерна ознака всіх стилів. Стилістична роль звуковідтворення в художніх текстах
| + | |
| | | |
- | 8. Норми вимови. Вимова голосних і приголосних звуків, звукосполучень і наголос у словах
| + | 9. Контрольна робота. Практична стилістика та культура мовлення. Контрольне читання мовчки |
- | | + | |
- | <!--[if gte mso 9]><xml>
| + | |
- | <w:WordDocument>
| + | |
- | <w:View>Normal</w:View>
| + | |
- | <w:Zoom>0</w:Zoom>
| + | |
- | <w:PunctuationKerning/>
| + | |
- | <w:ValidateAgainstSchemas/>
| + | |
- | <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
| + | |
- | <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
| + | |
- | <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
| + | |
- | <w:Compatibility>
| + | |
- | <w:BreakWrappedTables/>
| + | |
- | <w:SnapToGridInCell/>
| + | |
- | <w:WrapTextWithPunct/>
| + | |
- | <w:UseAsianBreakRules/>
| + | |
- | <w:DontGrowAutofit/>
| + | |
- | </w:Compatibility>
| + | |
- | <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
| + | |
- | </w:WordDocument>
| + | |
- | </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
| + | |
- | <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
| + | |
- | </w:LatentStyles>
| + | |
- | </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
| + | |
- | <style>
| + | |
- | /* Style Definitions */
| + | |
- | table.MsoNormalTable
| + | |
- | {mso-style-name:"Обычная таблица";
| + | |
- | mso-tstyle-rowband-size:0;
| + | |
- | mso-tstyle-colband-size:0;
| + | |
- | mso-style-noshow:yes;
| + | |
- | mso-style-parent:"";
| + | |
- | mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
| + | |
- | mso-para-margin:0cm;
| + | |
- | mso-para-margin-bottom:.0001pt;
| + | |
- | mso-pagination:widow-orphan;
| + | |
- | font-size:10.0pt;
| + | |
- | font-family:"Times New Roman";
| + | |
- | mso-ansi-language:#0400;
| + | |
- | mso-fareast-language:#0400;
| + | |
- | mso-bidi-language:#0400;}
| + | |
- | </style>
| + | |
- | <![endif]--> 9. Контрольна робота. Практична стилістика та культура мовлення. Контрольне читання мовчки
| + | |
| | | |
| 10. Слово і його лексичне значення | | 10. Слово і його лексичне значення |
| | | |
- | 11. Одиниці мови: основні звуки, значущі частини слова, слово.<br>12. Одиниці мови:основні звуки мовлення, значущі частини слова, слово, словосполучення, речення, складне синтаксичне ціле (ССЦ)<br>13. Основні норми української літературної вимови. наголос-<br>14. РЗМ. Складання тез до публіцистичної статті. РЗМ. Тематичні виписки з публіцистичної статті<br>15. РЗМ. Сприймання чужого мовлення. Конспектування висловлювань | + | 11. Одиниці мови: основні звуки, значущі частини слова, слово.<br>12. Одиниці мови:основні звуки мовлення, значущі частини слова, слово, словосполучення, речення, складне синтаксичне ціле (ССЦ)<br>13. Основні норми української літературної вимови. наголос-<br>14. РЗМ. Складання тез до публіцистичної статті. РЗМ. Тематичні виписки з публіцистичної статті<br>15. РЗМ. Сприймання чужого мовлення. Конспектування висловлювань |
| | | |
- | 16. Знаки письма. Орфоепія та правопис. Звукова організація тексту<br>17. РЗМ. Відгук про твір мистецтва (книжку, спектакль, кінофільм, картину та ін. (усно)<br>18. РЗМ. Контрольний твір. Відгук про твір мистецтва (книжку, спектакль, кінофільм, картину та ін.<br>19. Стилістичні засоби фонетики<br>20. Тематична контрольна робота. Одиниці мови: основні звуки мовлення, значущі частини слова. Контрольне аудіювання<br>21. РЗМ. Усний переказ тексту із творчим завданням<br>22. РЗМ. Письмовий переказ тексту із творчим завданням<br>23. Складні випадки правопису слів з ненаголошеними голосними. <br>24. Складні випадки правопису м’якого знака. Складні випадки правопису апострофа | + | 16. Знаки письма. Орфоепія та правопис. Звукова організація тексту<br>17. РЗМ. Відгук про твір мистецтва (книжку, спектакль, кінофільм, картину та ін. (усно)<br>18. РЗМ. Контрольний твір. Відгук про твір мистецтва (книжку, спектакль, кінофільм, картину та ін.<br>19. Стилістичні засоби фонетики<br>20. Тематична контрольна робота. Одиниці мови: основні звуки мовлення, значущі частини слова. Контрольне аудіювання<br>21. РЗМ. Усний переказ тексту із творчим завданням<br>22. РЗМ. Письмовий переказ тексту із творчим завданням<br>23. Складні випадки правопису слів з ненаголошеними голосними. <br>24. Складні випадки правопису м’якого знака. Складні випадки правопису апострофа |
| | | |
- | 25. Складні випадки правопису великої літери<br>26. РЗМ. Контрольний переказ тексту із творчим завданням<br>27. РЗМ. Аналіз контрольного письмового переказу<br>28. Повторення й узагальнення вивченого про правопис слів<br>29. Тематична контрольна робота №2. Складні випадки правопису ненаголошених голосних, м’якого знака, апострофа. Контрольне читання мовчки<br>30. РЗМ. Бібліографія. Анотація<br>31. Морфологічна будова слова. Основні орфограми в коренях і префіксах<br>32. Контрольний диктант<br> | + | 25. Складні випадки правопису великої літери<br>26. РЗМ. Контрольний переказ тексту із творчим завданням<br>27. РЗМ. Аналіз контрольного письмового переказу<br>28. Повторення й узагальнення вивченого про правопис слів<br>29. Тематична контрольна робота №2. Складні випадки правопису ненаголошених голосних, м’якого знака, апострофа. Контрольне читання мовчки<br>30. РЗМ. Бібліографія. Анотація<br>31. Морфологічна будова слова. Основні орфограми в коренях і префіксах<br>32. Контрольний диктант<br> |
| | | |
| 33. Аналіз контрольного диктанту. Складні випадки правопису слів зі спрощенням у групах приголосних<br> | | 33. Аналіз контрольного диктанту. Складні випадки правопису слів зі спрощенням у групах приголосних<br> |
| | | |
- | 34. Чергування голосних звуків<br> | + | 34. Чергування голосних звуків<br> |
| | | |
| <!--[if gte mso 9]><xml> | | <!--[if gte mso 9]><xml> |
Строка 187: |
Строка 69: |
| mso-bidi-language:#0400;} | | mso-bidi-language:#0400;} |
| </style> | | </style> |
- | <![endif]-->35. Чергування приголосних звуків<br> | + | <![endif]-->35. Чергування приголосних звуків<br> |
| | | |
| 36. Правопис слів іншомовного походження<br> | | 36. Правопис слів іншомовного походження<br> |
| | | |
- | 37. Контрольна робота<br>38. Практична стилістика та культура мовлення<br> | + | 37. Контрольна робота<br>38. Практична стилістика та культура мовлення<br> |
| | | |
| 39. Стилістичне забарвлення значущих частин слова: префіксів і суфіксів. Стилістична синоніміка морфем | | 39. Стилістичне забарвлення значущих частин слова: префіксів і суфіксів. Стилістична синоніміка морфем |
| | | |
- | 40. Основні орфограми в префіксах<br>41. Основні орфограми в коренях, суфіксах<br>42. Словотворчі норми – правильне творення слів<br>43. Основні орфограми у префіксах і суфіксах<br>44. Основні орфограми у префіксах і суфіксах. Тематична контрольна робота № 3. Основні орфограми у коренях, префіксах, суфіксах<br>45. РЗМ. Ділові папери: звіт про виконану роботу. Субсидія, ваучер, приватизаційний сертифікат, фінансова ідентифікаційна картка, ідентифікаційний код<br>46. Власне українські слова. Синонімічне багатство мови<br>47. Складні випадки слововживання. Стилістичні засоби лексикології<br>48. Роль фразеологізмів у мовленні. Стилістичні засоби фразеології<br>49. Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису<br>50. РЗМ. Стаття в газету на морально-етичну тему<br>51. Прикметник. Складні випадки правопису <br>52. Числівник. Складні випадки правопису<br>53. Займенник. Складні випадки правопису<br>54. РЗМ. Діалог як форма спілкування двох або більшої кількості людей відповідно до запропонованої ситуації, самостійне визначення теми і змісту бесіди<br>55. РЗМ. Усний контрольний переказ тексту із творчим завданням<br>56. Дієслово, його форми. Складні випадки правопису особових форм дієслова<br>57. РЗМ. Письмовий контрольний переказ тексту із творчим завданням<br>58. Складні випадки правопису дієприкметників і дієприслівників<br>59. РЗМ. Аналіз контрольного письмового переказу<br>60. Прислівник. Складні випадки правопису<br>61. Службові частини мови<br>62. Вигук. Стилістичні засоби морфології<br>63. Контрольна робота. Стилістичні засоби морфології. Контрольне аудіювання. Контрольна робота. Стилістичні засоби морфології. Контрольне аудіювання | + | 40. Основні орфограми в префіксах<br>41. Основні орфограми в коренях, суфіксах<br>42. Словотворчі норми – правильне творення слів<br>43. Основні орфограми у префіксах і суфіксах<br>44. Основні орфограми у префіксах і суфіксах. Тематична контрольна робота № 3. Основні орфограми у коренях, префіксах, суфіксах<br>45. РЗМ. Ділові папери: звіт про виконану роботу. Субсидія, ваучер, приватизаційний сертифікат, фінансова ідентифікаційна картка, ідентифікаційний код<br>46. Власне українські слова. Синонімічне багатство мови<br>47. Складні випадки слововживання. Стилістичні засоби лексикології<br>48. Роль фразеологізмів у мовленні. Стилістичні засоби фразеології<br>49. Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису<br>50. РЗМ. Стаття в газету на морально-етичну тему<br>51. Прикметник. Складні випадки правопису <br>52. Числівник. Складні випадки правопису<br>53. Займенник. Складні випадки правопису<br>54. РЗМ. Діалог як форма спілкування двох або більшої кількості людей відповідно до запропонованої ситуації, самостійне визначення теми і змісту бесіди<br>55. РЗМ. Усний контрольний переказ тексту із творчим завданням<br>56. Дієслово, його форми. Складні випадки правопису особових форм дієслова<br>57. РЗМ. Письмовий контрольний переказ тексту із творчим завданням<br>58. Складні випадки правопису дієприкметників і дієприслівників<br>59. РЗМ. Аналіз контрольного письмового переказу<br>60. Прислівник. Складні випадки правопису<br>61. Службові частини мови<br>62. Вигук. Стилістичні засоби морфології<br>63. Контрольна робота. Стилістичні засоби морфології. Контрольне аудіювання. Контрольна робота. Стилістичні засоби морфології. Контрольне аудіювання |
| | | |
| 64. РЗМ. Детальне аудіювання тексту науково-популярного стилю<br>65. Стилістично нейтральна лексика; емоційно й експресивно забарвленні засоби, що надають мовленню певного стильового відтінку<br>66. Специфічно побутова лексика<br>67. Просторічні та діалектні слова, їх стилістичні функції<br>68. Наукова і ділова лексика<br>69. Професіоналізми. Професійно-виробнича лексика<br>70. РЗМ. Складний план до науково-популярної статті<br>71. РЗМ. Складання тез до науково-популярної статті<br>72. Застарілі слова, їх стилістичні функції<br>73. Неологізми, їх стилістичні функції<br>74. Лексика іншомовного походження в стилістичному плані<br>75. Контрольна робота<br>76. Стилістичні засоби лексикології та фразеології<br>77. Лексико-стилістичні синоніми та їх види | | 64. РЗМ. Детальне аудіювання тексту науково-популярного стилю<br>65. Стилістично нейтральна лексика; емоційно й експресивно забарвленні засоби, що надають мовленню певного стильового відтінку<br>66. Специфічно побутова лексика<br>67. Просторічні та діалектні слова, їх стилістичні функції<br>68. Наукова і ділова лексика<br>69. Професіоналізми. Професійно-виробнича лексика<br>70. РЗМ. Складний план до науково-популярної статті<br>71. РЗМ. Складання тез до науково-популярної статті<br>72. Застарілі слова, їх стилістичні функції<br>73. Неологізми, їх стилістичні функції<br>74. Лексика іншомовного походження в стилістичному плані<br>75. Контрольна робота<br>76. Стилістичні засоби лексикології та фразеології<br>77. Лексико-стилістичні синоніми та їх види |
| | | |
- | 78. Переносне значення слів. Стилістичне використання багатозначності<br>79. Тропи. Антоніми. Пароніми <br>80. РЗМ. Конспект як різновид стислого переказу висловлювань, що сприймаються на слух. Конспект публіцистичної статті<br>81. РЗМ. Конспект науково-популярної статті. Основні групи фразеологізмів. Багатозначність, синонімія та антонімія фразеологізмів<br>82. Контрольна робота. Стилістичні засоби лексикології та фразеології<br>83. Контрольне аудіювання<br> 84. Вступ. Елементи практичної риторики<br>85. РЗМ. Контрольний письмовий твір<br>86. Техніка підготовки виступу. Збір матеріалу, його обдумування і конспект ключових слів<br> | + | 78. Переносне значення слів. Стилістичне використання багатозначності<br>79. Тропи. Антоніми. Пароніми <br>80. РЗМ. Конспект як різновид стислого переказу висловлювань, що сприймаються на слух. Конспект публіцистичної статті<br>81. РЗМ. Конспект науково-популярної статті. Основні групи фразеологізмів. Багатозначність, синонімія та антонімія фразеологізмів<br>82. Контрольна робота. Стилістичні засоби лексикології та фразеології<br>83. Контрольне аудіювання<br> 84. Вступ. Елементи практичної риторики<br>85. РЗМ. Контрольний письмовий твір<br>86. Техніка підготовки виступу. Збір матеріалу, його обдумування і конспект ключових слів<br> |
| | | |
- | 87. РЗМ. Аналіз письмового контрольного твору<br>88. Структура виступу: тема, основне в змісті<br>89. План вступу і стиль мовлення<br>90. Вступ і закінчення виступу<br>91. РЗМ. Виступ на зборах, семінарах (підготовлений і заздалегідь не підготовлений) <br>92. Контрольний диктант<br>93. Повторення вивченого з елементів практичної риторики<br>94. Аналіз контрольного диктанту. Контрольне читання мовчки<br>95. Контрольна робота. Елементи практичної риторики<br>96. Повторення вивченого з морфології<br>97. Повторення вивченого з риторики<sub></sub><br><br> | + | 87. РЗМ. Аналіз письмового контрольного твору<br>88. Структура виступу: тема, основне в змісті<br>89. План вступу і стиль мовлення<br>90. Вступ і закінчення виступу<br>91. РЗМ. Виступ на зборах, семінарах (підготовлений і заздалегідь не підготовлений) <br>92. Контрольний диктант<br>93. Повторення вивченого з елементів практичної риторики<br>94. Аналіз контрольного диктанту. Контрольне читання мовчки<br>95. Контрольна робота. Елементи практичної риторики<br>96. Повторення вивченого з морфології<br>97. Повторення вивченого з риторики<br><br> |
| | | |
| '''<u>Зміст уроку</u>''' | | '''<u>Зміст уроку</u>''' |
Строка 238: |
Строка 120: |
| [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px|1236084776 kr.jpg]] програми | | [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px|1236084776 kr.jpg]] програми |
| [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px|1236084776 kr.jpg]] [http://xvatit.com/forum/ обговорення] | | [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px|1236084776 kr.jpg]] [http://xvatit.com/forum/ обговорення] |
| + | |
| + | <br> |
Текущая версия на 12:05, 5 марта 2012
Українська мова 10 клас продовжить знайомство учнів з мовною системою української мови, її законами й правилами.Опанування української мови сприятиме розширенню уявлень про історію й культуру українського народу, його звичаї й традиції. Вивчаючи українську мову на Гіпермаркеті знань, ви отримаєте надзвичайні можливості для того, аби навчитися спілкуватися й оволодіти усіма рівнями української мови. Разом з Гіпермаркетом знань вивчайте українську мову в режимі он-лайн!
Гіпермаркет Знань>>Українська мова
Календарно тематичний план з української мови 10 клас Новий календарний план Перелік тем з української мови 10 клас:
1. Вступ. Українська мова в світі. 2. РЗМ. Мовлення і спілкування. Види мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, говоріння, письмо). Різновиди аудіювання. Навчальне аудіювання.
3. Детальне аудіювання тексту науково-популярного стилю
4. Мовлення як предмет стилістики і культура мовлення. Стилістика та її підрозділи: стилістика мови (практична) і стилістика мовлення (функціональна), їх відмінність
5. Різновиди читання (ознайомлювальне, вивчальне, вибіркове). Вивчальне читання мовчки тексту науково-популярного стилю
6. Два рівні володіння українською літературною мовою: мовлення правильне (норми літературної мови) і комунікативно доцільне (змістовність, логічність, багатство, точність, виразність, доречність). Синоніміка і варіативність як базові поняття стилістики і культури мовлення. Стилістична норма і стилістична помилка 7. Милозвучність української мови – характерна ознака всіх стилів. Стилістична роль звуковідтворення в художніх текстах
8. Норми вимови. Вимова голосних і приголосних звуків, звукосполучень і наголос у словах
9. Контрольна робота. Практична стилістика та культура мовлення. Контрольне читання мовчки
10. Слово і його лексичне значення
11. Одиниці мови: основні звуки, значущі частини слова, слово. 12. Одиниці мови:основні звуки мовлення, значущі частини слова, слово, словосполучення, речення, складне синтаксичне ціле (ССЦ) 13. Основні норми української літературної вимови. наголос- 14. РЗМ. Складання тез до публіцистичної статті. РЗМ. Тематичні виписки з публіцистичної статті 15. РЗМ. Сприймання чужого мовлення. Конспектування висловлювань
16. Знаки письма. Орфоепія та правопис. Звукова організація тексту 17. РЗМ. Відгук про твір мистецтва (книжку, спектакль, кінофільм, картину та ін. (усно) 18. РЗМ. Контрольний твір. Відгук про твір мистецтва (книжку, спектакль, кінофільм, картину та ін. 19. Стилістичні засоби фонетики 20. Тематична контрольна робота. Одиниці мови: основні звуки мовлення, значущі частини слова. Контрольне аудіювання 21. РЗМ. Усний переказ тексту із творчим завданням 22. РЗМ. Письмовий переказ тексту із творчим завданням 23. Складні випадки правопису слів з ненаголошеними голосними. 24. Складні випадки правопису м’якого знака. Складні випадки правопису апострофа
25. Складні випадки правопису великої літери 26. РЗМ. Контрольний переказ тексту із творчим завданням 27. РЗМ. Аналіз контрольного письмового переказу 28. Повторення й узагальнення вивченого про правопис слів 29. Тематична контрольна робота №2. Складні випадки правопису ненаголошених голосних, м’якого знака, апострофа. Контрольне читання мовчки 30. РЗМ. Бібліографія. Анотація 31. Морфологічна будова слова. Основні орфограми в коренях і префіксах 32. Контрольний диктант
33. Аналіз контрольного диктанту. Складні випадки правопису слів зі спрощенням у групах приголосних
34. Чергування голосних звуків
35. Чергування приголосних звуків
36. Правопис слів іншомовного походження
37. Контрольна робота 38. Практична стилістика та культура мовлення
39. Стилістичне забарвлення значущих частин слова: префіксів і суфіксів. Стилістична синоніміка морфем
40. Основні орфограми в префіксах 41. Основні орфограми в коренях, суфіксах 42. Словотворчі норми – правильне творення слів 43. Основні орфограми у префіксах і суфіксах 44. Основні орфограми у префіксах і суфіксах. Тематична контрольна робота № 3. Основні орфограми у коренях, префіксах, суфіксах 45. РЗМ. Ділові папери: звіт про виконану роботу. Субсидія, ваучер, приватизаційний сертифікат, фінансова ідентифікаційна картка, ідентифікаційний код 46. Власне українські слова. Синонімічне багатство мови 47. Складні випадки слововживання. Стилістичні засоби лексикології 48. Роль фразеологізмів у мовленні. Стилістичні засоби фразеології 49. Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису 50. РЗМ. Стаття в газету на морально-етичну тему 51. Прикметник. Складні випадки правопису 52. Числівник. Складні випадки правопису 53. Займенник. Складні випадки правопису 54. РЗМ. Діалог як форма спілкування двох або більшої кількості людей відповідно до запропонованої ситуації, самостійне визначення теми і змісту бесіди 55. РЗМ. Усний контрольний переказ тексту із творчим завданням 56. Дієслово, його форми. Складні випадки правопису особових форм дієслова 57. РЗМ. Письмовий контрольний переказ тексту із творчим завданням 58. Складні випадки правопису дієприкметників і дієприслівників 59. РЗМ. Аналіз контрольного письмового переказу 60. Прислівник. Складні випадки правопису 61. Службові частини мови 62. Вигук. Стилістичні засоби морфології 63. Контрольна робота. Стилістичні засоби морфології. Контрольне аудіювання. Контрольна робота. Стилістичні засоби морфології. Контрольне аудіювання
64. РЗМ. Детальне аудіювання тексту науково-популярного стилю 65. Стилістично нейтральна лексика; емоційно й експресивно забарвленні засоби, що надають мовленню певного стильового відтінку 66. Специфічно побутова лексика 67. Просторічні та діалектні слова, їх стилістичні функції 68. Наукова і ділова лексика 69. Професіоналізми. Професійно-виробнича лексика 70. РЗМ. Складний план до науково-популярної статті 71. РЗМ. Складання тез до науково-популярної статті 72. Застарілі слова, їх стилістичні функції 73. Неологізми, їх стилістичні функції 74. Лексика іншомовного походження в стилістичному плані 75. Контрольна робота 76. Стилістичні засоби лексикології та фразеології 77. Лексико-стилістичні синоніми та їх види
78. Переносне значення слів. Стилістичне використання багатозначності 79. Тропи. Антоніми. Пароніми 80. РЗМ. Конспект як різновид стислого переказу висловлювань, що сприймаються на слух. Конспект публіцистичної статті 81. РЗМ. Конспект науково-популярної статті. Основні групи фразеологізмів. Багатозначність, синонімія та антонімія фразеологізмів 82. Контрольна робота. Стилістичні засоби лексикології та фразеології 83. Контрольне аудіювання 84. Вступ. Елементи практичної риторики 85. РЗМ. Контрольний письмовий твір 86. Техніка підготовки виступу. Збір матеріалу, його обдумування і конспект ключових слів
87. РЗМ. Аналіз письмового контрольного твору 88. Структура виступу: тема, основне в змісті 89. План вступу і стиль мовлення 90. Вступ і закінчення виступу 91. РЗМ. Виступ на зборах, семінарах (підготовлений і заздалегідь не підготовлений) 92. Контрольний диктант 93. Повторення вивченого з елементів практичної риторики 94. Аналіз контрольного диктанту. Контрольне читання мовчки 95. Контрольна робота. Елементи практичної риторики 96. Повторення вивченого з морфології 97. Повторення вивченого з риторики
Зміст уроку
конспект уроку і опорний каркас
презентація уроку
акселеративні методи та інтерактивні технології
закриті вправи (тільки для використання вчителями)
оцінювання
Практика
задачі та вправи,самоперевірка
практикуми, лабораторні, кейси
рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський
домашнє завдання
Ілюстрації
ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа
реферати
фішки для допитливих
шпаргалки
гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати
Доповнення
зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)
підручники основні і допоміжні
тематичні свята, девізи
статті
національні особливості
словник термінів
інше
Тільки для вчителів
ідеальні уроки
календарний план на рік
методичні рекомендації
програми
обговорення
|