KNOWLEDGE HYPERMARKET


Граматика: The definite article. Повні уроки
 
(11 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Англійська мова, клac, урoк, нa тeму, 9 клac, Тeма уроку: Граматика:  the Definite Article.Гіпермаркет Знань]]>>[[Англійська мова|Англійська мова]]>>[[Англійська мова 9 клас. Повні уроки|Англійська мова 9 клас. Повні уроки]]>> Англійська мова: Тeма уроку: Граматика: the Definite Article. Повні уроки'''  
+
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]>>[[Англійська мова|Англійська мова]]>>[[Англійська мова 9 клас. Повні уроки|Англійська мова 9 клас. Повні уроки]]>> Англійська мова: Граматика: the Definite Article. Повний урок'''  
-
'''Тeма уроку:''' Граматика: the Definite Article
+
<metakeywords>Англійська мова, клac, урoк, нa тeму, 9 клac, Граматика: the Definite Article</metakeywords>
-
'''Мета уроку:''' дати учням уявлення про значення означеного артикля, його відмінність від неозначеного.
+
=== Мета уроку ===
-
'''Завдання уроку:''' розповісти, від якого слова походить означений артикль, про випадки вживання означеного артикля та два варіанти його вимови.
+
Дати учням уявлення про значення означеного [[The Article (Артикль)|артикля]], його відмінність від неозначеного.  
-
'''Хід уроку:'''
+
=== Завдання уроку ===
-
The definite article (означений артикль)
+
Розповісти, від якого слова походить означений артикль, про випадки вживання означеного артикля та два варіанти його вимови.
-
Означений артикль («the») утворився від вказівного займенника «this» («цей») і може стояти переді іменниками як в однині, так і в множині.
+
=== Хід уроку ===
-
Означений артикль має два варіанти вимови: [зе] — якщо за ним слідує слово, що починається з приголосного звуку (наприклад, «the theatre» — «театр») і, [зи] якщо наступне за ним слово починається з голосного звуку (наприклад, «the apple» — «яблуко»,
+
[[Image:Og2.jpg|400px|артикль]]
-
«the English lesson» — «урок англійської мови»).
+
 +
<br>
-
[[Image:og2.jpg]]
+
The definite article (означений артикль)
 +
Означений артикль («the») утворився від вказівного займенника «this» («цей») і може стояти переді [[Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису|іменниками]] як в однині, так і в множині.
-
[[Image:og1.jpg]]
+
Означений артикль має два варіанти вимови: [зе] — якщо за ним слідує слово, що починається з приголосного звуку (наприклад, «the theatre» — «театр») і, [зи] якщо наступне за ним слово починається з голосного звуку (наприклад, «the apple» — «яблуко», «the English lesson» — «[[Англійська мова 9 клас|урок англійської мови]]»).
 +
<br>
-
Означений артикль зазвичай вживається в таких випадках:
+
<br> [[Image:Og1.jpg|400px|запомни]]
-
1) якщо про іменник уже згадувалося або з контексту зрозуміло, про який предмет (або особу) йде мова:
+
<br> Означений артикль зазвичай вживається в таких випадках:  
-
This is a map. The map is large.
+
1) якщо про [[Конспект уроку на тему «Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису»|іменник]] уже згадувалося або з контексту зрозуміло, про який предмет (або особу) йде мова:
-
Це — карта. Карта (про яку згадувалося в першому реченні) — велика.
+
This is a map. The map is large.  
-
My children are in the village.
+
Це — карта. Карта (про яку згадувалося в першому реченні) — велика.  
-
Мої діти в селі (співрозмовникам відомо, про яке село йде мова);
+
My children are in the village.
-
2) якщо іменник є єдиним у своєму роді або в даній ситуації:
+
Мої діти в селі (співрозмовникам відомо, про яке село йде мова);
-
«The Red Book of the USSR» was published in 1978.
+
2) якщо [[Таблиці до уроку «Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису»|іменник]] є єдиним у своєму роді або в даній ситуації:
-
«Червона книга СРСР» була опублікована в 1978 році;
+
«The Red Book of the USSR» was published in 1978.
-
3) якщо іменник визначається порядковим числівником або прикметником в найвищому ступені:
+
«Червона книга СРСР» була опублікована в 1978 році;
-
The first wealth is health.
+
3) якщо іменник визначається порядковим [[Числівник. Складні випадки правопису|числівником]] або прикметником в найвищому ступені:
-
Здоров’я — перше багатство;
+
The first wealth is health.
-
4) якщо іменник має означення обмеженого характеру, що відповідає на запитання «який?», «чий?» і може бути виражене або іменником із прийменником, або підрядним означальним реченням, або дієприкметниковим зворотом:
+
Здоров’я — перше багатство;
-
People who have a sense of humour usually have the power of sympathy strongly developed.
+
4) якщо [[Презентація до уроку «Система частин мови, спільне й відмінне в них. Іменник. Складні випадки правопису»|іменник]] має означення обмеженого характеру, що відповідає на запитання «який?», «чий?» і може бути виражене або іменником із прийменником, або підрядним означальним реченням, або [[Складні випадки правопису дієприкметників і дієприслівників|дієприкметниковим]] зворотом:
-
Люди, що мають почуття гумору, зазвичай володіють сильно розвиненим почуттям співпереживання.
+
People who have a sense of humour usually have the power of sympathy strongly developed.  
-
5) перед іменниками, які позначають речовину, якщо мова йде про певну кількість цієї речовини, що іноді можна бачити з контексту:
+
Люди, що мають почуття гумору, зазвичай володіють сильно розвиненим почуттям співпереживання.
-
Pass the milk, please.
+
5) перед іменниками, які позначають речовину, якщо мова йде про певну кількість цієї речовини, що іноді можна бачити з контексту:
-
Передай, будь ласка, молоко.
+
Pass the milk, please.  
-
The water in the glass is very cold.
+
Передай, будь ласка, молоко.  
-
Вода у склянці дуже холодна.
+
The water in the glass is very cold.  
-
6) перед іменниками, що позначають час доби:
+
[[Випаровування і конденсація рідин. Вода в різних агрегатних станах. Температура кипіння. Питома теплота пароутворення|Вода]] у склянці дуже холодна.
-
I get up at seven in the morning.
+
6) перед іменниками, що позначають час доби:
-
Я встаю о сьомій ранку.
+
I get up at seven in the morning.  
-
7) перед прізвищами, вжитими у множині для позначення членів однієї і тієї ж сім’ї:
+
Я встаю о сьомій ранку.
-
Не used to come to the Simonovs on Sundays.
+
7) перед прізвищами, вжитими у множині для позначення членів однієї і тієї ж сім’ї:
-
По неділях він зазвичай приходив до Симонових.
+
Не used to come to the Simonovs on Sundays.  
-
8) перед назвами театрів, кінотеатрів, музеїв, картинних галерей, готелів, кораблів, газет, журналів тощо:
+
По неділях він зазвичай приходив до Симонових.
-
The British Museum was founded in 1753.
+
8) перед назвами театрів, кінотеатрів, музеїв, картинних галерей, готелів, кораблів, газет, журналів тощо:
-
Британський музей був заснований у 1753 році.
+
The British Museum was founded in 1753.  
-
The Kremlin Palace of Congresses near the Troitsky gates was opened on October 17, 1961.
+
Британський музей був заснований у 1753 році.  
-
Кремлівський Палац з’їздів поблизу Троїцьких воріт відчинили 17 жовтня 1961 року.
+
The Kremlin Palace of Congresses near the Troitsky gates was opened on October 17, 1961.  
-
9) перед назвами річок, морів, океанів, гірських ланцюгів, частин світу:
+
Кремлівський Палац з’їздів поблизу Троїцьких воріт відчинили 17 жовтня 1961 року.
-
Have you ever been to the Black Sea shore?
+
9) перед назвами річок, морів, океанів, гірських ланцюгів, частин світу:
-
Ви коли-небудь були на узбережжі Чорного моря?
+
Have you ever been to the Black Sea shore?  
-
The Urals divide the territory of Russia into European and Asian parts.
+
Ви коли-небудь були на узбережжі [[Фізико-географічна характеристика природного комплексу Чорного моря.|Чорного моря]]?
-
Уральські гори ділять територію Росії на європейську та азіатську частини.
+
The Urals divide the territory of Russia into European and Asian parts.  
-
The Volga is the longest river in Europe.
+
Уральські гори ділять територію Росії на європейську та азіатську частини.  
-
Волга — найдовша річка в Європі.
+
The Volga is the longest river in Europe.  
 +
Волга — найдовша [[Фізико-географічна характеристика природного комплексу Чорного моря.|річка]] в Європі.
-
[[Image:og6.jpg]]
+
<br> [[Image:Og6.jpg|400px|іменники]]  
 +
<br> 10) перед назвами граматичних категорій (часу, способу, стану, відмінка тощо):
-
10) перед назвами граматичних категорій (часу, способу, стану, відмінка тощо):
+
Some verbs in the Russian language are never used in the Passive Voice.
-
Some verbs in the Russian language are never used in the Passive Voice.
+
Деякі дієслова в [[Російська мова|російській мові]] ніколи не вживаються в пасивному стані.  
-
Деякі дієслова в російській мові ніколи не вживаються в пасивному стані.
+
11) перед назвами народів, національностей:
-
11) перед назвами народів, національностей:
+
When at Rome, do as the Romans do.
-
When at Rome, do as the Romans do.
+
Коли знаходишся в Римі, роби, як роблять римляни.  
-
Коли знаходишся в Римі, роби, як роблять римляни.
+
12) перед такими назвами країн, місцевостей та міст:
-
12) перед такими назвами країн, місцевостей та міст:
+
the Crimea ([[Кримські гори. Географічне положення, межі, розміри.|Крим)]]
-
the Crimea (Крим)
+
the Caucasus (Кавказ)  
-
the Caucasus (Кавказ)
+
the Congo (Конго)  
-
the Congo (Конго)
+
the Netherlands ([[Нідерланди. Нідерланди у складі іспанської монархії. Початок національно-визвольного руху. Ілюстрації|Нідерланди]])  
-
the Netherlands (Нідерланди)
+
the Hague (Гаага)  
-
the Hague (Гаага)
+
the Lebanon (Ліван)  
-
the Lebanon (Ліван)
+
l like the sunny Crimea.
-
l like the sunny Crimea.
+
Я люблю сонячний Крим.  
-
Я люблю сонячний Крим.
+
13) перед географічними назвами, якими є поєднання загального іменника з попереднім означуваним словом:
-
13) перед географічними назвами, якими є поєднання загального іменника з попереднім означуваним словом:
+
the United States — [[Макрорайоны США|Сполучені Штати]]
-
the United States Сполучені Штати
+
the English Channel Англійський канал (Ла-Манш)
-
the English Channel — Англійський канал (Ла-Манш)
+
<br> {{#ev:youtube| rR830LrQaEw }}
 +
<br> {{#ev:youtube| ftVp484QO2k }}
-
{{#ev:youtube| rR830LrQaEw }}  
+
<br> {{#ev:youtube| NnIqJQLSfmo }}  
 +
<br>
-
{{#ev:youtube| ftVp484QO2k }}
+
=== Фішки для допитливих  ===
 +
«Слухати радіо» — «to listen to the radio», але «дивитися [http://xvatit.com/it/audio_television/ телевізор]» — «to watch television».
-
{{#ev:youtube| NnIqJQLSfmo }}
+
[[Image:Og47.jpg|400px|артиклі]]
-
'''''Цікаво знати!'''''
+
<br>
-
«Слухати радіо» — «to listen to the radio», але «дивитися телевізор» — «to watch television».
+
=== Перевіртe себе  ===
-
[[Image:og47.jpg]]
+
''1. Від якого слова утворився артикль «this»?''
-
'''''Перевіртe себе:'''''
+
''2. Перед якими ''[[География|''географ'']]''ічними назвами ставиться означений артикль?''
-
1. Від якого слова утворився артикль «this»?
+
''3. Які варіанти вимови має означений артикль?''
-
2. Передя якими географічними назвами ставиться означений артикль?
+
<br>
-
3. Які варіанти вимови має означений артикль?
+
[[Image:Og5.jpg|400px|таблица]]
-
[[Image:og5.jpg]]
+
<br>
-
'''''Завдання:'''''
+
=== Завдання ===
-
''1. Decided whether to use the definte article >the< or not.''
+
'''1. '''Decided whether to use the definte article &gt;the&lt; or not.  
-
Hi John,
+
Hi John,  
-
I arrived in _______ USA last Monday. We left _______ Rome, flew over _______ Alps and made a quick stop in ________ London. There we went shopping in ________ Harrods, visited ________ Tower and enjoyed a sunny afternoon in ________ Hyde Park. On the following day we left for ________ New York. ________ time on board wasn't boring as there were two films to watch on _________   monitor. _________ people on __________ plane were all _________ Italian. Before we landed at __________ JFK airport, we saw __________ Statue of Liberty, __________ Ellis Island and __________ Empire State Building.__________   hotel I stayed in was on __________ corner of __________ 42nd Street and __________ 5th Avenue. I don't like __________ hotels very much, but I didn't have time to rent an apartment.
+
I arrived in _______ USA last Monday. We left _______ Rome, flew over _______ Alps and made a quick stop in ________ [[Аудіювання та читання: A glimpse of London. Повні уроки|London]]. There we went shopping in ________ Harrods, visited ________ Tower and enjoyed a sunny afternoon in ________ Hyde Park. On the following day we left for ________ New York. ________ time on board wasn't boring as there were two films to watch on _________ monitor. _________ people on __________ plane were all _________ Italian. Before we landed at __________ JFK airport, we saw __________ Statue of Liberty, __________ Ellis Island and __________ Empire State Building.__________ hotel I stayed in was on __________ corner of __________ 42nd Street and __________ 5th Avenue. I don't like __________ hotels very much, but I didn't have time to rent an apartment.  
-
Please say hello to Peter and Mandy.
+
Please say hello to Peter and Mandy.  
-
Yours,
+
Yours, Peter  
-
Peter
+
 +
<br> '''2. '''Fill the gaps with «the» or zero article.<br> <br> 1. _______ fax machine has speeded up inter-office communication.<br>
-
''2. Fill the gaps with «the» or  zero article. ''
+
2. Fax machines have replaced _______ letters for most daily business transactions.<br>
 +
3. _______ problem of controlling access to the Internet needs to be addressed.<br>
-
1. _______ fax machine has speeded up inter-office communication.  
+
4. Control of access to the [http://xvatit.com/it Internet] poses ________ problems.  
-
     
+
<br>
-
2. Fax machines have replaced _______ letters for most daily business transactions.
+
'''Список використаних джерел:'''
-
     
+
''1. Урок на тему: «Articles» учителя ЗОШ № 18 Вакілової О. М., м. Дніпропетровськ''
-
3. ________ problem of controlling access to the Internet needs to be addressed.  
+
''2. О. М. Олейнікова. ''[[Англійська мова|''Англійська мова'']]''професійного спілкування. Навчальний посібник ─ 2008 р.''
-
     
+
''3. www.englisch-hilfen.de''
-
4. Control of access to the Internet poses ________ problems.
+
<br> ''Скомпоновано та відредаговано Камонгар Г. Н.''
 +
----
 +
'''Над уроком працювали'''
-
''Список використаної літeратури:''
+
Вакіловa О. М.
-
1. Урок на тему: «Articles» учителя ЗОШ № 18 Вакілової О. М., м. Дніпропетровськ
+
Кaмoнгaр Г. Н.  
-
2. О. М. Олейнікова. Англійська мова професійного спілкування. Навчальний посібник ─ 2008.
+
Любименко В.В.  
-
3. www.englisch-hilfen.de
+
----
-
 
+
-
 
+
-
''Скомпоновано та відредаговано Камонгар Г. Н.''
+
-
 
+
-
Eсли у вас eсть исправлeния или прeдложeния к данному уроку, [http://xvаtіt.соm/іndex.php?dо=feedbасk напишитe нам].
+
-
 
+
-
Eсли вы хотитe увидeть другиe коррeктировки и пожeлания к урокам, смотритe здeсь - [http://xvаtіt.соm/fоrum/ Образоватeльный форум].<br><br>
+
 +
<br> Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на [http://xvatit.com/forum/ '''Образовательном форуме'''], где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог,'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. [http://xvatit.com/school/guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''] открывает двери для специалистов&nbsp; высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.<br>
[[Category:Англійська_мова_9_клас]]
[[Category:Англійська_мова_9_клас]]

Текущая версия на 07:19, 3 июля 2012

Гіпермаркет Знань>>Англійська мова>>Англійська мова 9 клас. Повні уроки>> Англійська мова: Граматика: the Definite Article. Повний урок

Содержание

Мета уроку

Дати учням уявлення про значення означеного артикля, його відмінність від неозначеного.

Завдання уроку

Розповісти, від якого слова походить означений артикль, про випадки вживання означеного артикля та два варіанти його вимови.

Хід уроку

артикль


The definite article (означений артикль)

Означений артикль («the») утворився від вказівного займенника «this» («цей») і може стояти переді іменниками як в однині, так і в множині.

Означений артикль має два варіанти вимови: [зе] — якщо за ним слідує слово, що починається з приголосного звуку (наприклад, «the theatre» — «театр») і, [зи] якщо наступне за ним слово починається з голосного звуку (наприклад, «the apple» — «яблуко», «the English lesson» — «урок англійської мови»).



запомни


Означений артикль зазвичай вживається в таких випадках:

1) якщо про іменник уже згадувалося або з контексту зрозуміло, про який предмет (або особу) йде мова:

This is a map. The map is large.

Це — карта. Карта (про яку згадувалося в першому реченні) — велика.

My children are in the village.

Мої діти в селі (співрозмовникам відомо, про яке село йде мова);

2) якщо іменник є єдиним у своєму роді або в даній ситуації:

«The Red Book of the USSR» was published in 1978.

«Червона книга СРСР» була опублікована в 1978 році;

3) якщо іменник визначається порядковим числівником або прикметником в найвищому ступені:

The first wealth is health.

Здоров’я — перше багатство;

4) якщо іменник має означення обмеженого характеру, що відповідає на запитання «який?», «чий?» і може бути виражене або іменником із прийменником, або підрядним означальним реченням, або дієприкметниковим зворотом:

People who have a sense of humour usually have the power of sympathy strongly developed.

Люди, що мають почуття гумору, зазвичай володіють сильно розвиненим почуттям співпереживання.

5) перед іменниками, які позначають речовину, якщо мова йде про певну кількість цієї речовини, що іноді можна бачити з контексту:

Pass the milk, please.

Передай, будь ласка, молоко.

The water in the glass is very cold.

Вода у склянці дуже холодна.

6) перед іменниками, що позначають час доби:

I get up at seven in the morning.

Я встаю о сьомій ранку.

7) перед прізвищами, вжитими у множині для позначення членів однієї і тієї ж сім’ї:

Не used to come to the Simonovs on Sundays.

По неділях він зазвичай приходив до Симонових.

8) перед назвами театрів, кінотеатрів, музеїв, картинних галерей, готелів, кораблів, газет, журналів тощо:

The British Museum was founded in 1753.

Британський музей був заснований у 1753 році.

The Kremlin Palace of Congresses near the Troitsky gates was opened on October 17, 1961.

Кремлівський Палац з’їздів поблизу Троїцьких воріт відчинили 17 жовтня 1961 року.

9) перед назвами річок, морів, океанів, гірських ланцюгів, частин світу:

Have you ever been to the Black Sea shore?

Ви коли-небудь були на узбережжі Чорного моря?

The Urals divide the territory of Russia into European and Asian parts.

Уральські гори ділять територію Росії на європейську та азіатську частини.

The Volga is the longest river in Europe.

Волга — найдовша річка в Європі.


іменники


10) перед назвами граматичних категорій (часу, способу, стану, відмінка тощо):

Some verbs in the Russian language are never used in the Passive Voice.

Деякі дієслова в російській мові ніколи не вживаються в пасивному стані.

11) перед назвами народів, національностей:

When at Rome, do as the Romans do.

Коли знаходишся в Римі, роби, як роблять римляни.

12) перед такими назвами країн, місцевостей та міст:

the Crimea (Крим)

the Caucasus (Кавказ)

the Congo (Конго)

the Netherlands (Нідерланди)

the Hague (Гаага)

the Lebanon (Ліван)

l like the sunny Crimea.

Я люблю сонячний Крим.

13) перед географічними назвами, якими є поєднання загального іменника з попереднім означуваним словом:

the United States — Сполучені Штати

the English Channel — Англійський канал (Ла-Манш)





Фішки для допитливих

«Слухати радіо» — «to listen to the radio», але «дивитися телевізор» — «to watch television».

артиклі


Перевіртe себе

1. Від якого слова утворився артикль «this»?

2. Перед якими географічними назвами ставиться означений артикль?

3. Які варіанти вимови має означений артикль?


таблица


Завдання

1. Decided whether to use the definte article >the< or not.

Hi John,

I arrived in _______ USA last Monday. We left _______ Rome, flew over _______ Alps and made a quick stop in ________ London. There we went shopping in ________ Harrods, visited ________ Tower and enjoyed a sunny afternoon in ________ Hyde Park. On the following day we left for ________ New York. ________ time on board wasn't boring as there were two films to watch on _________ monitor. _________ people on __________ plane were all _________ Italian. Before we landed at __________ JFK airport, we saw __________ Statue of Liberty, __________ Ellis Island and __________ Empire State Building.__________ hotel I stayed in was on __________ corner of __________ 42nd Street and __________ 5th Avenue. I don't like __________ hotels very much, but I didn't have time to rent an apartment.

Please say hello to Peter and Mandy.

Yours, Peter


2. Fill the gaps with «the» or zero article.

1. _______ fax machine has speeded up inter-office communication.

2. Fax machines have replaced _______ letters for most daily business transactions.

3. _______ problem of controlling access to the Internet needs to be addressed.

4. Control of access to the Internet poses ________ problems.


Список використаних джерел:

1. Урок на тему: «Articles» учителя ЗОШ № 18 Вакілової О. М., м. Дніпропетровськ

2. О. М. Олейнікова. Англійська мовапрофесійного спілкування. Навчальний посібник ─ 2008 р.

3. www.englisch-hilfen.de


Скомпоновано та відредаговано Камонгар Г. Н.


Над уроком працювали

Вакіловa О. М.

Кaмoнгaр Г. Н.

Любименко В.В.



Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов  высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.

Предмети > Англійська мова > Англійська мова 9 клас