KNOWLEDGE HYPERMARKET


Образи Воланда та його почту. Повні уроки
(Новая страница: «'''Гіпермаркет Знань>>[[Зарубіжна література|Заруб...»)
Строка 3: Строка 3:
<br>  
<br>  
-
'''Тема:'''&nbsp; Образи Воланда&nbsp; та його почту.<br>'''Мета:'''&nbsp; Розглянути ідейно - художній образ використаний Булгаковим для опису сил зла.&nbsp; Визначити роль і значення «Темних сил» закладених Булгаковим в романі «Майстер і Маргарита».<br>'''Тип уроку:''' урок дослідження.
+
'''Тема:'''&nbsp; Образи Воланда&nbsp; та його почту.<br>'''Мета:'''&nbsp; Розглянути ідейно - художній образ використаний Булгаковим для опису сил зла.&nbsp; Визначити роль і значення «Темних сил» закладених Булгаковим в романі «Майстер і Маргарита».<br>'''Тип уроку:''' урок дослідження.  
-
<br>''Роман Михайла Опанасовича Булгакова «Майстер і Маргарита»'', за життя автора не був завершений і не публікувався. Вперше він був опублікований лише в 1966 році, через 26 років після смерті Булгакова, і те в скороченому журнальному варіанті. <br>Тим, що це найбільший літературний твір дійшов до читача, ми зобов'язані дружині письменника Олені Сергіївні Булгаковій, яка у важкі сталінські часи зуміла зберегти рукопис роману.<br>Коментатори роману «Майстер і Маргарита» досі звертають увагу&nbsp; на літературне змалювання фігури Воланда; турбували&nbsp; тінь творця «Фауста», допитували середньовічних демонологов. Зв'язок художнього творіння з епохою складний, химерний, неоднолінійний, і, можливо, варто нагадати ще про одне реальне джерело для формування могутнього і похмуро-веселого образу Воланда.<br>Воланд спостерігає булгаківську Москву як дослідник, що ставить науковий досвід, немов він і насправді посланий у відрядження від небесної канцелярії. На початку книги, обдурюючи Берліоза, він стверджує, що прибув до Москви для вивчення рукописів Герберта Аврілакського, - йому відведена роль ученого, експериментатора, мага.Повноваження його великі: він володіє привілеєм караючого діяння, що ніяк не з руки вищому споглядальному добру.<br>До послуг такого Воланда легко вдатися і Маргариті, що зневірилася в справедливості. «Звичайно, коли люди абсолютно пограбовані, як ми з тобою - ділиться вона з Майстром, - вони шукають порятунку в потойбічної сили». Булгаківська Маргарита в дзеркально-перевернутому вигляді варіює історію Фауста. Фауст продавав душу дияволові ради пристрасті до пізнання і зрадив любов Маргарити. У романі Маргарита готова на операцію з Воландом і стає відьмою ради любові і вірності Майстрові.<br>Нечиста сила чинить в Москві, з волі Булгакова, немало різних неподобств. У Воланда недаремно дкже буйна свита. У ній зібрані фахівці різних профілів: майстер пустотливих витівок і розіграшів - кіт Бегемот, красномовний Коров’ев, що володіє всім говором і жаргонами, - від напівблатного до великосвітського, похмурий Азазелло, надзвичайно винахідливий в сенсі вибивання різного роду грішників з квартири № 50, з Москви, навіть з цього на той світ. І то чергуючись, то виступаючи удвох або утрьох, вони створюють ситуації, часом і моторошні, як у випадку з Римським, але частіше комічні, не дивлячись на руйнівні наслідки їх дій.<br>Те що Воланд з’являється у Москві не один, а в оточенні свити незвично для традиційного втілення біса в літературі. Адже зазвичай сатана, з'являється сам по собі - без спільників. У Булгаківського біса є свита, причому свита, в якій панує строга ієрархія, і в кожного - своя функція. Самий близький до дияволові по положенню – Коров’ев-фагот, перший по рангу серед демонів, головний помічник сатани. Фаготу підкоряються Азазелло і Гелла. Декілька особливе положення займає кіт-перевертень Бегемот улюблений блазень і свого роду повірений «князя тьми».<br>І здається, що Коров’ев, він же Фагот, - самий старший з підлеглих Воланду демонів, такий, що представляється москвичам перекладачем при професорові-іноземцеві і колишнім регентом церковного хору, має немало схожості з традиційним втілення не дуже впливового біса.<br>&nbsp;Ось його портрет: «…прозорий громадянин дуже дивного вигляду, На маленькій голівці жокейський картуз, картатий куций піджачок, громадянин зростанням в сажень, але в плечах вузький, худий неймовірно, і фізіономія, прошу відмітити, глумлива»; «…вусики у нього як куряче пір'я, очки маленькі, іронічні і напівп'яні».
+
<br>''Роман Михайла Опанасовича Булгакова «Майстер і Маргарита»'', за життя автора не був завершений і не публікувався. Вперше він був опублікований лише в 1966 році, через 26 років після смерті Булгакова, і те в скороченому журнальному варіанті. <br>Тим, що це найбільший літературний твір дійшов до читача, ми зобов'язані дружині письменника Олені Сергіївні Булгаковій, яка у важкі сталінські часи зуміла зберегти рукопис роману.
-
{{#ev:youtube|_H1ZegynIM4&feature}}
+
 
-
<br>Кіт-перевертень і улюблений блазень сатани, мабуть, найзабавніший у свиті Воланда, набільш&nbsp; запам'ятовується. <br>Відомості про Бегемота автор «Майстра і Маргарити» почерпнув з книги М.А. Орлова «Історія стосунків людини з дияволом» (1904г.), виписки з якої збереглися в булгаківському архіві. Там, зокрема, описувалася справа французької ігумені, що жила в XVII ст і одержимої сім'ю дияволами, причому п'ятий біс був Бегемот. Цей біс зображався у вигляді чудовиська із слоновою головою, з хоботом та іклами.<br>Бегемот в демонологчній традиції - це демон бажань шлунку. Звідси його надзвичайна обжерливість.&nbsp; Перестрілка Бегемота з сищиками в квартирі № 50,
+
Коментатори роману «Майстер і Маргарита» досі звертають увагу&nbsp; на літературне змалювання фігури Воланда; турбували&nbsp; тінь творця «Фауста», допитували середньовічних демонологiв. Зв'язок художнього творіння з епохою складний, химерний, неоднолінійний, і, можливо, варто нагадати ще про одне реальне джерело для формування могутнього і похмуро-веселого образу Воланда.
-
{{#ev:youtube|aAmZull2_7c }}
+
 
-
шаховий поєдинок його з Воландом, змагання зі стрілянини з Азазелло - все це чисто гумористичні сценки, дуже смішні і навіть в якійсь мірі що знімають гостроту тих життєвих, етичних і філософських проблем, які роман ставить перед читачем.<br>У цих персонажів роману, виявляється, існує своя історія не пов'язана з біблейською&nbsp; історією. Так фіолетовий лицар, як з'ясовується, розплачується за якийсь жарт, що виявився невдалим. Кіт Бегемот був особистим пажем фіолетового лицаря. І лише перетворення ще однієї слуги Воланда не відбувається: зміни, події, з Азазелло не перетворили його на людину, як інших супутників Воланда - в прощальному польоті над Москвою ми бачимо холодного і безпристрасного демона смерті.
+
[[Image:t40v2.jpeg]]<br>Воланд спостерігає булгаківську Москву як дослідник, що ставить науковий досвід, немов він і насправді посланий у відрядження від небесної канцелярії. На початку книги, обдурюючи Берліоза, він стверджує, що прибув до Москви для вивчення рукописів Герберта Аврілакського, - йому відведена роль ученого, експериментатора, мага.Повноваження його великі: він володіє привілеєм караючого діяння, що ніяк не з руки вищому споглядальному добру.
-
{{#ev:youtube|i5NvfahS7GQ }}
+
 
-
<br>Ім'я Азазелло утворене Булгаковим від старозавітного імені Азазел. Так звуть негативного героя старозавітної книги Єноха, занепалого ангела, який навчив людей виготовляти зброю і прикраси. Ймовірно, Булгакова залучило поєднання в одному персонажі здатності до зваблювання і до вбивства. <br>Гелла є членом свити Воланда, жінкою-вампіром:
+
[[Image:t40v1.jpeg]]<br>До послуг такого Воланда легко вдатися і Маргариті, що зневірилася в справедливості. «Звичайно, коли люди абсолютно пограбовані, як ми з тобою - ділиться вона з Майстром, - вони шукають порятунку в потойбічної сили». Булгаківська Маргарита в дзеркально-перевернутому вигляді варіює історію Фауста. Фауст продавав душу дияволові ради пристрасті до пізнання і зрадив любов Маргарити. У романі Маргарита готова на операцію з Воландом і стає відьмою ради любові і вірності Майстрові.
-
{{#ev:youtube|hv9kS_DUK_0}}
+
 
-
«Служницю мою Геллу рекомендую. Розторопна, тямуща і немає такої послуги, яку вона не зуміла б надати». Ім'я «Гелла» Булгаков почерпнув із статті «Чаклунство» Енциклопедичного словника Брокгауза і Ефрона, де наголошувалося, що на Лесбосі цим ім'ям називали передчасно загиблих дівчат, після смерті тих, що стали вампірами. <br>Цікаве спостереження робить один з дослідників: ««І нарешті Воланд летів у своєму справжньому вигляді» Якому? Про це не сказано ні слова». Нетрадиційність образів нечистої сили ще і в тому, що «зазвичай нечиста сила в романі Булгакова зовсім не схильна займатися тим, що за традицією вона буває зайнята -- спокусою і спокусою людей. Навпаки, зграя Воланда захищає доброчесність, чистоту вдач. Насправді, чим по перевазі зайняті він і його прибічники&nbsp; в Москві, з якою метою автор&nbsp; пустив їх на чотири дні гуляти і бешкетувати в столиці?». Насправді, сили пекла грають в «Майстрові і Маргариті» декілька незвичайну для них роль.<br>Так або інакше, але все безперечніше виступає думка: нахаби з компанії Воланда грають лише ролі, які ми самі для них написали? Є таке порівняльне&nbsp; положення:<br>&nbsp; где помрачнее -- там уже бегает глумливый и хихикающий «клетча-тый» с клыкастым напарником, а где совсем тяжко -- сгущается черный Воланд, уставя в эту точку пустой глаз.<br>Список використаних джерел:<br>&nbsp;Урок на тему : Воланд – незвичний образ зла в романі ., Кірілюкк&nbsp; Н. М. учителя всітової&nbsp; літератури, сш №21, м Вінниця.<br>Урок на тему : Містика і реальність в романі М. Булгакова Майстер і Маргарита ., Кручик О. М. учителя зарубіжної&nbsp; літератури, сш №1, м Маріуполь.<br>&nbsp;Галінськая І. Л. Загадки відомих книг - М.: Наука, 2006&nbsp; <br>&nbsp;Грознова Н. А. Творчество Михайла Булгакова: Дослідження. Матеріали. Бібліографія - Л.: Наука, 2001&nbsp; <br>&nbsp;Соколов Б. В. Булгаковська енциклопедія - М.: Міф, 2007&nbsp; <br>&nbsp;Соколов Б. В. Три життя Михайла Булгакова - М.: Елліслак,2007<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.<br><br> <br> <br>Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].  
+
[[Image:t40v3.jpeg]]<br>Нечиста сила чинить в Москві, з волі Булгакова, немало різних неподобств. У Воланда недаремно дкже буйна свита. У ній зібрані фахівці різних профілів: майстер пустотливих витівок і розіграшів - кіт Бегемот, красномовний Коров’ев, що володіє всім говором і жаргонами, - від напівблатного до великосвітського, похмурий Азазелло, надзвичайно винахідливий в сенсі вибивання різного роду грішників з квартири № 50, з Москви, навіть з цього на той світ. І то чергуючись, то виступаючи удвох або утрьох, вони створюють ситуації, часом і моторошні, як у випадку з Римським, але частіше комічні, не дивлячись на руйнівні наслідки їх дій.<br>Те що Воланд з’являється у Москві не один, а в оточенні свити незвично для традиційного втілення біса в літературі. Адже зазвичай сатана, з'являється сам по собі - без спільників. У Булгаківського біса є свита, причому свита, в якій панує строга ієрархія, і в кожного - своя функція. Самий близький до дияволові по положенню – Коров’ев-фагот, перший по рангу серед демонів, головний помічник сатани. Фаготу підкоряються Азазелло і Гелла. Декілька особливе положення займає кіт-перевертень Бегемот улюблений блазень і свого роду повірений «князя тьми».
 +
 
 +
[[Image:t40kor.jpeg]]<br>І здається, що Коров’ев, він же Фагот, - самий старший з підлеглих Воланду демонів, такий, що представляється москвичам перекладачем при професорові-іноземцеві і колишнім регентом церковного хору, має немало схожості з традиційним втілення не дуже впливового біса.<br>&nbsp;Ось його портрет: «…прозорий громадянин дуже дивного вигляду, На маленькій голівці жокейський картуз, картатий куций піджачок, громадянин зростанням в сажень, але в плечах вузький, худий неймовірно, і фізіономія, прошу відмітити, глумлива»; «…вусики у нього як куряче пір'я, очки маленькі, іронічні і напівп'яні».  
 +
 
 +
{{#ev:youtube|_H1ZegynIM4&feature}} <br>Кіт-перевертень і улюблений блазень сатани, мабуть, найзабавніший у свиті Воланда, набільш&nbsp; запам'ятовується.  
 +
 
 +
[[Image:t40v4.jpeg]]<br>Відомості про Бегемота автор «Майстра і Маргарити» почерпнув з книги М.А. Орлова «Історія стосунків людини з дияволом» (1904г.), виписки з якої збереглися в булгаківському архіві. Там, зокрема, описувалася справа французької ігумені, що жила в XVII ст і одержимої сім'ю дияволами, причому п'ятий біс був Бегемот. Цей біс зображався у вигляді чудовиська із слоновою головою, з хоботом та іклами.<br>Бегемот в демонологчній традиції - це демон бажань шлунку. Звідси його надзвичайна обжерливість.&nbsp; Перестрілка Бегемота з сищиками в квартирі № 50,  
 +
 
 +
{{#ev:youtube|aAmZull2_7c }}  
 +
 
 +
шаховий поєдинок його з Воландом, змагання зі стрілянини з Азазелло - все це чисто гумористичні сценки, дуже смішні і навіть в якійсь мірі що знімають гостроту тих життєвих, етичних і філософських проблем, які роман ставить перед читачем.<br>У цих персонажів роману, виявляється, існує своя історія не пов'язана з біблейською&nbsp; історією. Так фіолетовий лицар, як з'ясовується, розплачується за якийсь жарт, що виявився невдалим. Кіт Бегемот був особистим пажем фіолетового лицаря. І лише перетворення ще однієї слуги Воланда не відбувається: зміни, події, з Азазелло не перетворили його на людину, як інших супутників Воланда - в прощальному польоті над Москвою ми бачимо холодного і безпристрасного демона смерті.<br>
 +
 
 +
{{#ev:youtube|i5NvfahS7GQ }} <br>Ім'я Азазелло утворене Булгаковим від старозавітного імені Азазел.  
 +
 
 +
[[Image:t40az.jpeg]]
 +
 
 +
Так звуть негативного героя старозавітної книги Єноха, занепалого ангела, який навчив людей виготовляти зброю і прикраси. Ймовірно, Булгакова залучило поєднання в одному персонажі здатності до зваблювання і до вбивства. <br>Гелла є членом свити Воланда, жінкою-вампіром:  
 +
 
 +
{{#ev:youtube|hv9kS_DUK_0}}  
 +
 
 +
«Служницю мою Геллу рекомендую. Розторопна, тямуща і немає такої послуги, яку вона не зуміла б надати». Ім'я «Гелла» Булгаков почерпнув із статті «Чаклунство» Енциклопедичного словника Брокгауза і Ефрона, де наголошувалося, що на Лесбосі цим ім'ям називали передчасно загиблих дівчат, після смерті тих, що стали вампірами.
 +
 
 +
[[Image:t40gel.jpeg]] <br>Цікаве спостереження робить один з дослідників: ««І нарешті Воланд летів у своєму справжньому вигляді» Якому? Про це не сказано ні слова». Нетрадиційність образів нечистої сили ще і в тому, що «зазвичай нечиста сила в романі Булгакова зовсім не схильна займатися тим, що за традицією вона буває зайнята -- спокусою і спокусою людей. Навпаки, зграя Воланда захищає доброчесність, чистоту вдач. Насправді, чим по перевазі зайняті він і його прибічники&nbsp; в Москві, з якою метою автор&nbsp; пустив їх на чотири дні гуляти і бешкетувати в столиці?». Насправді, сили пекла грають в «Майстрові і Маргариті» декілька незвичайну для них роль.<br>Так або інакше, але все безперечніше виступає думка: нахаби з компанії Воланда грають лише ролі, які ми самі для них написали? Є таке порівняльне&nbsp; положення:<br>&nbsp; где помрачнее -- там уже бегает глумливый и хихикающий «клетча-тый» с клыкастым напарником, а где совсем тяжко -- сгущается черный Воланд, уставя в эту точку пустой глаз.<br>Список використаних джерел:<br>&nbsp;Урок на тему&nbsp;: Воланд – незвичний образ зла в романі ., Кірілюкк&nbsp; Н. М. учителя всітової&nbsp; літератури, сш №21, м Вінниця.<br>Урок на тему&nbsp;: Містика і реальність в романі М. Булгакова Майстер і Маргарита ., Кручик О. М. учителя зарубіжної&nbsp; літератури, сш №1, м Маріуполь.<br>&nbsp;Галінськая І. Л. Загадки відомих книг - М.: Наука, 2006&nbsp; <br>&nbsp;Грознова Н. А. Творчество Михайла Булгакова: Дослідження. Матеріали. Бібліографія - Л.: Наука, 2001&nbsp; <br>&nbsp;Соколов Б. В. Булгаковська енциклопедія - М.: Міф, 2007&nbsp; <br>&nbsp;Соколов Б. В. Три життя Михайла Булгакова - М.: Елліслак,2007<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.<br><br> <br> <br>Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].  
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].  
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].  
[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]
[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]

Версия 19:43, 10 ноября 2010

Гіпермаркет Знань>>Зарубіжна література>>Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки>>Зарубіжна література:Образи Воланда та його почту. Повні уроки


Тема:  Образи Воланда  та його почту.
Мета:  Розглянути ідейно - художній образ використаний Булгаковим для опису сил зла.  Визначити роль і значення «Темних сил» закладених Булгаковим в романі «Майстер і Маргарита».
Тип уроку: урок дослідження.


Роман Михайла Опанасовича Булгакова «Майстер і Маргарита», за життя автора не був завершений і не публікувався. Вперше він був опублікований лише в 1966 році, через 26 років після смерті Булгакова, і те в скороченому журнальному варіанті.
Тим, що це найбільший літературний твір дійшов до читача, ми зобов'язані дружині письменника Олені Сергіївні Булгаковій, яка у важкі сталінські часи зуміла зберегти рукопис роману.

Коментатори роману «Майстер і Маргарита» досі звертають увагу  на літературне змалювання фігури Воланда; турбували  тінь творця «Фауста», допитували середньовічних демонологiв. Зв'язок художнього творіння з епохою складний, химерний, неоднолінійний, і, можливо, варто нагадати ще про одне реальне джерело для формування могутнього і похмуро-веселого образу Воланда.

T40v2.jpeg
Воланд спостерігає булгаківську Москву як дослідник, що ставить науковий досвід, немов він і насправді посланий у відрядження від небесної канцелярії. На початку книги, обдурюючи Берліоза, він стверджує, що прибув до Москви для вивчення рукописів Герберта Аврілакського, - йому відведена роль ученого, експериментатора, мага.Повноваження його великі: він володіє привілеєм караючого діяння, що ніяк не з руки вищому споглядальному добру.

T40v1.jpeg
До послуг такого Воланда легко вдатися і Маргариті, що зневірилася в справедливості. «Звичайно, коли люди абсолютно пограбовані, як ми з тобою - ділиться вона з Майстром, - вони шукають порятунку в потойбічної сили». Булгаківська Маргарита в дзеркально-перевернутому вигляді варіює історію Фауста. Фауст продавав душу дияволові ради пристрасті до пізнання і зрадив любов Маргарити. У романі Маргарита готова на операцію з Воландом і стає відьмою ради любові і вірності Майстрові.

T40v3.jpeg
Нечиста сила чинить в Москві, з волі Булгакова, немало різних неподобств. У Воланда недаремно дкже буйна свита. У ній зібрані фахівці різних профілів: майстер пустотливих витівок і розіграшів - кіт Бегемот, красномовний Коров’ев, що володіє всім говором і жаргонами, - від напівблатного до великосвітського, похмурий Азазелло, надзвичайно винахідливий в сенсі вибивання різного роду грішників з квартири № 50, з Москви, навіть з цього на той світ. І то чергуючись, то виступаючи удвох або утрьох, вони створюють ситуації, часом і моторошні, як у випадку з Римським, але частіше комічні, не дивлячись на руйнівні наслідки їх дій.
Те що Воланд з’являється у Москві не один, а в оточенні свити незвично для традиційного втілення біса в літературі. Адже зазвичай сатана, з'являється сам по собі - без спільників. У Булгаківського біса є свита, причому свита, в якій панує строга ієрархія, і в кожного - своя функція. Самий близький до дияволові по положенню – Коров’ев-фагот, перший по рангу серед демонів, головний помічник сатани. Фаготу підкоряються Азазелло і Гелла. Декілька особливе положення займає кіт-перевертень Бегемот улюблений блазень і свого роду повірений «князя тьми».

T40kor.jpeg
І здається, що Коров’ев, він же Фагот, - самий старший з підлеглих Воланду демонів, такий, що представляється москвичам перекладачем при професорові-іноземцеві і колишнім регентом церковного хору, має немало схожості з традиційним втілення не дуже впливового біса.
 Ось його портрет: «…прозорий громадянин дуже дивного вигляду, На маленькій голівці жокейський картуз, картатий куций піджачок, громадянин зростанням в сажень, але в плечах вузький, худий неймовірно, і фізіономія, прошу відмітити, глумлива»; «…вусики у нього як куряче пір'я, очки маленькі, іронічні і напівп'яні».



Кіт-перевертень і улюблений блазень сатани, мабуть, найзабавніший у свиті Воланда, набільш  запам'ятовується.

T40v4.jpeg
Відомості про Бегемота автор «Майстра і Маргарити» почерпнув з книги М.А. Орлова «Історія стосунків людини з дияволом» (1904г.), виписки з якої збереглися в булгаківському архіві. Там, зокрема, описувалася справа французької ігумені, що жила в XVII ст і одержимої сім'ю дияволами, причому п'ятий біс був Бегемот. Цей біс зображався у вигляді чудовиська із слоновою головою, з хоботом та іклами.
Бегемот в демонологчній традиції - це демон бажань шлунку. Звідси його надзвичайна обжерливість.  Перестрілка Бегемота з сищиками в квартирі № 50,


шаховий поєдинок його з Воландом, змагання зі стрілянини з Азазелло - все це чисто гумористичні сценки, дуже смішні і навіть в якійсь мірі що знімають гостроту тих життєвих, етичних і філософських проблем, які роман ставить перед читачем.
У цих персонажів роману, виявляється, існує своя історія не пов'язана з біблейською  історією. Так фіолетовий лицар, як з'ясовується, розплачується за якийсь жарт, що виявився невдалим. Кіт Бегемот був особистим пажем фіолетового лицаря. І лише перетворення ще однієї слуги Воланда не відбувається: зміни, події, з Азазелло не перетворили його на людину, як інших супутників Воланда - в прощальному польоті над Москвою ми бачимо холодного і безпристрасного демона смерті.



Ім'я Азазелло утворене Булгаковим від старозавітного імені Азазел.

T40az.jpeg

Так звуть негативного героя старозавітної книги Єноха, занепалого ангела, який навчив людей виготовляти зброю і прикраси. Ймовірно, Булгакова залучило поєднання в одному персонажі здатності до зваблювання і до вбивства.
Гелла є членом свити Воланда, жінкою-вампіром:


«Служницю мою Геллу рекомендую. Розторопна, тямуща і немає такої послуги, яку вона не зуміла б надати». Ім'я «Гелла» Булгаков почерпнув із статті «Чаклунство» Енциклопедичного словника Брокгауза і Ефрона, де наголошувалося, що на Лесбосі цим ім'ям називали передчасно загиблих дівчат, після смерті тих, що стали вампірами.

Файл:T40gel.jpeg
Цікаве спостереження робить один з дослідників: ««І нарешті Воланд летів у своєму справжньому вигляді» Якому? Про це не сказано ні слова». Нетрадиційність образів нечистої сили ще і в тому, що «зазвичай нечиста сила в романі Булгакова зовсім не схильна займатися тим, що за традицією вона буває зайнята -- спокусою і спокусою людей. Навпаки, зграя Воланда захищає доброчесність, чистоту вдач. Насправді, чим по перевазі зайняті він і його прибічники  в Москві, з якою метою автор  пустив їх на чотири дні гуляти і бешкетувати в столиці?». Насправді, сили пекла грають в «Майстрові і Маргариті» декілька незвичайну для них роль.
Так або інакше, але все безперечніше виступає думка: нахаби з компанії Воланда грають лише ролі, які ми самі для них написали? Є таке порівняльне  положення:
  где помрачнее -- там уже бегает глумливый и хихикающий «клетча-тый» с клыкастым напарником, а где совсем тяжко -- сгущается черный Воланд, уставя в эту точку пустой глаз.
Список використаних джерел:
 Урок на тему : Воланд – незвичний образ зла в романі ., Кірілюкк  Н. М. учителя всітової  літератури, сш №21, м Вінниця.
Урок на тему : Містика і реальність в романі М. Булгакова Майстер і Маргарита ., Кручик О. М. учителя зарубіжної  літератури, сш №1, м Маріуполь.
 Галінськая І. Л. Загадки відомих книг - М.: Наука, 2006 
 Грознова Н. А. Творчество Михайла Булгакова: Дослідження. Матеріали. Бібліографія - Л.: Наука, 2001 
 Соколов Б. В. Булгаковська енциклопедія - М.: Міф, 2007 
 Соколов Б. В. Три життя Михайла Булгакова - М.: Елліслак,2007
Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.



Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.

Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.

Предмети > Зарубіжна література > Зарубіжна література 11 клас