KNOWLEDGE HYPERMARKET


Бертольд Брехт.Повні уроки
(Новая страница: «'''Гіпермаркет Знань>>[[Зарубіжна література|Заруб...»)
Строка 1: Строка 1:
-
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&gt;&gt;Зарубіжна література:Бертольд Брехт. Повні уроки<met akeywords>Тема:Бертольд Брехт, Повні уроки,Зарубіжна література 11 клас</metakeywords>'''  
+
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&gt;&gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&gt;&gt;Зарубіжна література:Бертольд Брехт. Повні уроки&lt;met akeywords&gt;Тема:Бертольд Брехт, Повні уроки,Зарубіжна література 11 клас&lt;/metakeywords&gt;'''  
-
'''Тема: Бертольд Брехт(1898-1956) . Життєвий і творчий шлях драматурга.'''
+
'''Тема: Бертольд Брехт(1898-1956) . Життєвий і творчий шлях драматурга.'''  
-
===<br>Мета:===
+
-
познайомити учнів з життєвим і творчим шляхом&nbsp; Бертольд Брехта.<br>&nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;<br>&nbsp; - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.<br>
+
-
===Тип уроку:===
+
-
навчально - виховний<br>
+
-
===Хід уроку:===
+
-
<br>Брехт, Бертольд (Brecht), (1898-1956), один з найпопулярніших німецьких драматургів, поет, теоретик мистецтва, режисер. <br>Народився 10 лютого 1898 в Аугсбурге в сім'ї директора фабрики. Вчився на медичному факультеті Мюнхенського університету. Ще в гімназичні роки почав займатися історією античності і літературою. Автор великого числа п'єс, які з успіхом йшли на підмостках багатьох театрів Німеччини і світу.<br>Вже в раннії віршах Брехта ми бачимо поєднання помітних, розрахованих на миттєве запам'ятовування гасел і складної образності, що викликає асоціації з класичною німецькою літературою. Ці асоціації — не наслідування, а несподіване переосмислення старих ситуацій і прийомів. Брехт немов переміщає їх в сучасне життя, заставляє поглянути на них по-новому, «очужденно».<br>http://www.youtube.com/watch?v=E_BA6U-vEHE<br><br>Так вже в найранішій ліриці Брехт нащупує свій знаменитий драматургічний прийом «очужденія». У вірші «Легенда про мертвого солдата» сатиричні прийоми нагадують прийоми романтизму: солдат, що йде в бій на ворога, — давно вже лише примара, люди, що проводжають його, — філістери, яких німецька література відвіку малює в подобі звірів. І в той же час вірш Брехта злободенний — в нім і інтонації, і картини, і ненависть часів першої світової війни. Німецький мілітаризм, війну Брехт таврує і у вірші 1924 р. «Балада про матір і солдата»; поет розуміє, що республіка Веймарха далеко не викоренила войовничий пангерманізм. <br>У роки республіки Веймарськой поетичний світ Брехта розширюється. Дійсність з'являється в щонайгостріших класових потрясіннях. Але Брехт не задовольняється лише відтворенням картин пригноблення. Його вірші — завжди революційний заклик: такі «Пісня єдиного фронту», «Померкла слава Нью-Йорка, міста-гіганта», «Пісня про класового ворога». Ці вірші наочно показують, як в кінці 20-х років Брехт приходить до комуністичного світогляду, як його стихійне юнацьке бунтарство зростає в пролетарську революційність.<br>http://www.youtube.com/watch?v=kSFD0i_zdBY&amp;feature=related<br><br>Лірика Брехта дуже широка по своєму діапазону, поет може зберегти реальну картину німецького побуту у всій її історичній і психологічній конкретності, але він може створити і вірш-роздум, де поетичний ефект досягається не описом, а точністю і глибиною філософської думки, сполученої з вишуканим, зовсім не надуманим іносказанням. <br>Поетичність для Брехта — це перш за все точність філософської і цивільної думки. Брехт вважав поезією навіть філософські трактати або виконані цивільного пафосу абзаци пролетарських газет (так, наприклад, стиль вірша «Послання товаришеві Дімітрову, що боровся в Лейпцігу з фашистським трибуналом», — спроба зближувати мову поезії і газети). Але ці експерименти врешті-решт переконали Брехта в тому, що про повсякденність мистецтво повинне говорити далеко не повсякденною мовою. У цьому сенсі Брехт-лірік допоміг Брехту-драматургові.<br><br>* * * <br>И вот война, и путь наш все труднее,<br>И ты идешь со мной одной дорогой,<br>Широкой, узкой, в гору и пологой,<br>И тот ведет, кто в этот час сильнее.<br><br>Гонимы оба, и к одной стремимся цели.<br>Так знай, что эта цель в самом пути,<br>И если силы у другого ослабели,<br>И спутник даст ему упасть, спеша дойти,<br><br>Она навек исчезнет без возврата,—<br>Кого спросить, вдали не различая?<br>Бредешь во мраке... Вспомнится утрата,<br>И остановишься, пот отерев со лба.<br>Сказать об этом Музе поручаю<br>У верстового ближнего столба.<br><br>Перевод А.Исаевой<br>1939<br>У 20-і роки Брехт звертається до театру. У Мюнхені він стає режисером, а потім і драматургом міського театру. У 1924 р. Брехт переселяється до Берліна, де працює в театрі. Він виступає одночасно як драматург і як теоретик — реформатор театру. Вже в ці роки в своїх вирішальних межах склалася естета Брехта, його новаторський погляд на завдання драматургії і театру. Свої теоретичні погляди на мистецтво Брехт виклав в 20-і роки в окремих статтях і виступах, пізніше об'єднаних в збірку «Проти театральної рутини» і «На шляху до сучасного театру». Пізніше, в 30-і роки, Брехт систематизував свою театральну теорію, уточнюючи і розвиваючи її, в трактатах «Про неарістотелівську драму», «Нові принципи акторського мистецтва», «Малий органон для театру», «Покупка міді» і деяких інших.<br><br>О ПОВСЕДНЕВНОМ ТЕАТРЕ <br>Вы, артисты, устраивающие свои театры<br>В больших домах, под искусственными светочами,<br>Перед молчащей толпой,— ищите время от времени<br>Тот театр, который разыгрывается на улице.<br>Повседневный, тысячеликий и ничем не прославленный,<br>Но зато столь жизненный, земной театр, корни которого<br>Уходят в совместную жизнь людей,<br>В жизнь улицы.<br>Здесь ваша соседка изображает домохозяина, ярко<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; показывает она,<br>Имитируя поток его красноречия,<br>Как он пытается замять разговор<br>Об испорченном водопроводе. В скверах<br>Молодые люди имитируют хихикающих девушек,<br>Как те по вечерам отстраняются, защищаются и при этом<br>Ловко показывают грудь. А тот вот пьяный<br>Показывает проповедующего священника, отсылающего неимущих<br>На щедрые эдемские луга. Как полезен<br>Такой театр, как он серьезен и весел<br>И какого достоинства исполнен! Он не похож на попугая<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; или обезьяну:<br>Те подражают лишь из стремления к подражанию, равнодушные<br>К тому, чему они подражают, лишь затем, чтобы показать,<br>Что они прекрасно умеют подражать, но<br>Безо всякой цели. И вы,<br>Великие художники, умелые подражатели, вы не должны<br>Уподобляться им! Не удаляйтесь,<br>Хотя бы ваше искусство непрерывно совершенствовалось,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; слишком далеко<br>http://www.youtube.com/watch?v=7ymEhJN0reo&amp;feature=related<br><br>Розмови про реалізм неможливі без передуючих розмов про реальність. Брехт, як і всі діячі театру, знав, що сцена не терпить брехні, нещадно освітлює її немов прожектором. Вона не дає замаскуватися холодності під горіння, порожнечі — під змістовність, нікчемності — під значність. Брехт ледве продовжив цю думку, він хотів, щоб театр, сцена не дали б розхожим уявленням про реалізм замаскуватися під реальність. Щоб реалізм в розумінні обмеження будь-якого роду&nbsp; не сприймався як реальність всіма.<br>Список використаних джерел:<br>Урок на тему: «А войне все нет конца...» Пименовой Верой Леонидовны, Учителем русского языка и литературы Чкаловской средней школы Асекеевского района.<br>Зарубежная литература ХХ века. Под редакцией Л.Г.Андреева.&nbsp; Учебник для вузов<br>Над уроком&nbsp; працювали:<br>Пименова В. Л.<br>Пилипенко В.В<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В<br>
+
-
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на [http://xvatit.com/forum/ '''Образовательном форуме'''], где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог,'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, а и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. [http://xvatit.com/school/guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''] открывает двери для специалистов&nbsp; высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.<br>
+
=== <br>Мета: ===
 +
 
 +
познайомити учнів з життєвим і творчим шляхом&nbsp; Бертольд Брехта.<br>&nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;<br>&nbsp; - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.<br>
 +
 
 +
=== Тип уроку: ===
 +
 
 +
навчально - виховний<br>
 +
 
 +
=== Хід уроку: ===
 +
 
 +
<br>Брехт, Бертольд (Brecht), (1898-1956), один з найпопулярніших німецьких драматургів, поет, теоретик мистецтва, режисер. <br>Народився 10 лютого 1898 в Аугсбурге в сім'ї директора фабрики. Вчився на медичному факультеті Мюнхенського університету. Ще в гімназичні роки почав займатися історією античності і літературою. Автор великого числа п'єс, які з успіхом йшли на підмостках багатьох театрів Німеччини і світу.<br>Вже в раннії віршах Брехта ми бачимо поєднання помітних, розрахованих на миттєве запам'ятовування гасел і складної образності, що викликає асоціації з класичною німецькою літературою. Ці асоціації — не наслідування, а несподіване переосмислення старих ситуацій і прийомів. Брехт немов переміщає їх в сучасне життя, заставляє поглянути на них по-новому, «очужденно».<br>http://www.youtube.com/watch?v=E_BA6U-vEHE<br>
 +
===Лірика Б. Брехта===
 +
<br>Так вже в найранішій ліриці Брехт нащупує свій знаменитий драматургічний прийом «очужденія». У вірші «Легенда про мертвого солдата» сатиричні прийоми нагадують прийоми романтизму: солдат, що йде в бій на ворога, — давно вже лише примара, люди, що проводжають його, — філістери, яких німецька література відвіку малює в подобі звірів. І в той же час вірш Брехта злободенний — в нім і інтонації, і картини, і ненависть часів першої світової війни. Німецький мілітаризм, війну Брехт таврує і у вірші 1924 р. «Балада про матір і солдата»; поет розуміє, що республіка Веймарха далеко не викоренила войовничий пангерманізм. <br>У роки республіки Веймарськой поетичний світ Брехта розширюється. Дійсність з'являється в щонайгостріших класових потрясіннях. Але Брехт не задовольняється лише відтворенням картин пригноблення. Його вірші — завжди революційний заклик: такі «Пісня єдиного фронту», «Померкла слава Нью-Йорка, міста-гіганта», «Пісня про класового ворога». Ці вірші наочно показують, як в кінці 20-х років Брехт приходить до комуністичного світогляду, як його стихійне юнацьке бунтарство зростає в пролетарську революційність.<br>http://www.youtube.com/watch?v=kSFD0i_zdBY&amp;feature=related<br><br>Лірика Брехта дуже широка по своєму діапазону, поет може зберегти реальну картину німецького побуту у всій її історичній і психологічній конкретності, але він може створити і вірш-роздум, де поетичний ефект досягається не описом, а точністю і глибиною філософської думки, сполученої з вишуканим, зовсім не надуманим іносказанням.
 +
 
 +
===Поетична мова творів Брехта===
 +
<br>Поетичність для Брехта — це перш за все точність філософської і цивільної думки. Брехт вважав поезією навіть філософські трактати або виконані цивільного пафосу абзаци пролетарських газет (так, наприклад, стиль вірша «Послання товаришеві Дімітрову, що боровся в Лейпцігу з фашистським трибуналом», — спроба зближувати мову поезії і газети). Але ці експерименти врешті-решт переконали Брехта в тому, що про повсякденність мистецтво повинне говорити далеко не повсякденною мовою. У цьому сенсі Брехт-лірік допоміг Брехту-драматургові.<br><br>* * * <br>И вот война, и путь наш все труднее,<br>И ты идешь со мной одной дорогой,<br>Широкой, узкой, в гору и пологой,<br>И тот ведет, кто в этот час сильнее.<br><br>Гонимы оба, и к одной стремимся цели.<br>Так знай, что эта цель в самом пути,<br>И если силы у другого ослабели,<br>И спутник даст ему упасть, спеша дойти,<br><br>Она навек исчезнет без возврата,—<br>Кого спросить, вдали не различая?<br>Бредешь во мраке... Вспомнится утрата,<br>И остановишься, пот отерев со лба.<br>Сказать об этом Музе поручаю<br>У верстового ближнего столба.<br><br>Перевод А.Исаевой<br>1939<br>У 20-і роки Брехт звертається до театру. У Мюнхені він стає режисером, а потім і драматургом міського театру. У 1924 р. Брехт переселяється до Берліна, де працює в театрі. Він виступає одночасно як драматург і як теоретик — реформатор театру. Вже в ці роки в своїх вирішальних межах склалася естета Брехта, його новаторський погляд на завдання драматургії і театру. Свої теоретичні погляди на мистецтво Брехт виклав в 20-і роки в окремих статтях і виступах, пізніше об'єднаних в збірку «Проти театральної рутини» і «На шляху до сучасного театру». Пізніше, в 30-і роки, Брехт систематизував свою театральну теорію, уточнюючи і розвиваючи її, в трактатах «Про неарістотелівську драму», «Нові принципи акторського мистецтва», «Малий органон для театру», «Покупка міді» і деяких інших.<br><br>О ПОВСЕДНЕВНОМ ТЕАТРЕ <br>Вы, артисты, устраивающие свои театры<br>В больших домах, под искусственными светочами,<br>Перед молчащей толпой,— ищите время от времени<br>Тот театр, который разыгрывается на улице.<br>Повседневный, тысячеликий и ничем не прославленный,<br>Но зато столь жизненный, земной театр, корни которого<br>Уходят в совместную жизнь людей,<br>В жизнь улицы.<br>Здесь ваша соседка изображает домохозяина, ярко<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; показывает она,<br>Имитируя поток его красноречия,<br>Как он пытается замять разговор<br>Об испорченном водопроводе. В скверах<br>Молодые люди имитируют хихикающих девушек,<br>Как те по вечерам отстраняются, защищаются и при этом<br>Ловко показывают грудь. А тот вот пьяный<br>Показывает проповедующего священника, отсылающего неимущих<br>На щедрые эдемские луга. Как полезен<br>Такой театр, как он серьезен и весел<br>И какого достоинства исполнен! Он не похож на попугая<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; или обезьяну:<br>Те подражают лишь из стремления к подражанию, равнодушные<br>К тому, чему они подражают, лишь затем, чтобы показать,<br>Что они прекрасно умеют подражать, но<br>Безо всякой цели. И вы,<br>Великие художники, умелые подражатели, вы не должны<br>Уподобляться им! Не удаляйтесь,<br>Хотя бы ваше искусство непрерывно совершенствовалось,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; слишком далеко<br>http://www.youtube.com/watch?v=7ymEhJN0reo&amp;feature=related
 +
 
 +
===Узагальнення===
 +
<br><br>Розмови про реалізм неможливі без передуючих розмов про реальність. Брехт, як і всі діячі театру, знав, що сцена не терпить брехні, нещадно освітлює її немов прожектором. Вона не дає замаскуватися холодності під горіння, порожнечі — під змістовність, нікчемності — під значність. Брехт ледве продовжив цю думку, він хотів, щоб театр, сцена не дали б розхожим уявленням про реалізм замаскуватися під реальність. Щоб реалізм в розумінні обмеження будь-якого роду&nbsp; не сприймався як реальність всіма.<br>Список використаних джерел:<br>Урок на тему: «А войне все нет конца...» Пименовой Верой Леонидовны, Учителем русского языка и литературы Чкаловской средней школы Асекеевского района.<br>Зарубежная литература ХХ века. Под редакцией Л.Г.Андреева.&nbsp; Учебник для вузов<br>Над уроком&nbsp; працювали:<br>Пименова В. Л.<br>Пилипенко В.В<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В<br>
 +
 
 +
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на [http://xvatit.com/forum/ '''Образовательном форуме'''], где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог,'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, а и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. [http://xvatit.com/school/guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''] открывает двери для специалистов&nbsp; высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.<br>  
[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]
[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]

Версия 06:52, 10 июня 2011

Гіпермаркет Знань>>Зарубіжна література>>Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки>>Зарубіжна література:Бертольд Брехт. Повні уроки<met akeywords>Тема:Бертольд Брехт, Повні уроки,Зарубіжна література 11 клас</metakeywords>

Тема: Бертольд Брехт(1898-1956) . Життєвий і творчий шлях драматурга.

Содержание


Мета:

познайомити учнів з життєвим і творчим шляхом  Бертольд Брехта.
 - розвиток аналітичного мислення учнів;
  - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.

Тип уроку:

навчально - виховний

Хід уроку:


Брехт, Бертольд (Brecht), (1898-1956), один з найпопулярніших німецьких драматургів, поет, теоретик мистецтва, режисер.
Народився 10 лютого 1898 в Аугсбурге в сім'ї директора фабрики. Вчився на медичному факультеті Мюнхенського університету. Ще в гімназичні роки почав займатися історією античності і літературою. Автор великого числа п'єс, які з успіхом йшли на підмостках багатьох театрів Німеччини і світу.
Вже в раннії віршах Брехта ми бачимо поєднання помітних, розрахованих на миттєве запам'ятовування гасел і складної образності, що викликає асоціації з класичною німецькою літературою. Ці асоціації — не наслідування, а несподіване переосмислення старих ситуацій і прийомів. Брехт немов переміщає їх в сучасне життя, заставляє поглянути на них по-новому, «очужденно».
http://www.youtube.com/watch?v=E_BA6U-vEHE

Лірика Б. Брехта


Так вже в найранішій ліриці Брехт нащупує свій знаменитий драматургічний прийом «очужденія». У вірші «Легенда про мертвого солдата» сатиричні прийоми нагадують прийоми романтизму: солдат, що йде в бій на ворога, — давно вже лише примара, люди, що проводжають його, — філістери, яких німецька література відвіку малює в подобі звірів. І в той же час вірш Брехта злободенний — в нім і інтонації, і картини, і ненависть часів першої світової війни. Німецький мілітаризм, війну Брехт таврує і у вірші 1924 р. «Балада про матір і солдата»; поет розуміє, що республіка Веймарха далеко не викоренила войовничий пангерманізм.
У роки республіки Веймарськой поетичний світ Брехта розширюється. Дійсність з'являється в щонайгостріших класових потрясіннях. Але Брехт не задовольняється лише відтворенням картин пригноблення. Його вірші — завжди революційний заклик: такі «Пісня єдиного фронту», «Померкла слава Нью-Йорка, міста-гіганта», «Пісня про класового ворога». Ці вірші наочно показують, як в кінці 20-х років Брехт приходить до комуністичного світогляду, як його стихійне юнацьке бунтарство зростає в пролетарську революційність.
http://www.youtube.com/watch?v=kSFD0i_zdBY&feature=related

Лірика Брехта дуже широка по своєму діапазону, поет може зберегти реальну картину німецького побуту у всій її історичній і психологічній конкретності, але він може створити і вірш-роздум, де поетичний ефект досягається не описом, а точністю і глибиною філософської думки, сполученої з вишуканим, зовсім не надуманим іносказанням.

Поетична мова творів Брехта


Поетичність для Брехта — це перш за все точність філософської і цивільної думки. Брехт вважав поезією навіть філософські трактати або виконані цивільного пафосу абзаци пролетарських газет (так, наприклад, стиль вірша «Послання товаришеві Дімітрову, що боровся в Лейпцігу з фашистським трибуналом», — спроба зближувати мову поезії і газети). Але ці експерименти врешті-решт переконали Брехта в тому, що про повсякденність мистецтво повинне говорити далеко не повсякденною мовою. У цьому сенсі Брехт-лірік допоміг Брехту-драматургові.

* * *
И вот война, и путь наш все труднее,
И ты идешь со мной одной дорогой,
Широкой, узкой, в гору и пологой,
И тот ведет, кто в этот час сильнее.

Гонимы оба, и к одной стремимся цели.
Так знай, что эта цель в самом пути,
И если силы у другого ослабели,
И спутник даст ему упасть, спеша дойти,

Она навек исчезнет без возврата,—
Кого спросить, вдали не различая?
Бредешь во мраке... Вспомнится утрата,
И остановишься, пот отерев со лба.
Сказать об этом Музе поручаю
У верстового ближнего столба.

Перевод А.Исаевой
1939
У 20-і роки Брехт звертається до театру. У Мюнхені він стає режисером, а потім і драматургом міського театру. У 1924 р. Брехт переселяється до Берліна, де працює в театрі. Він виступає одночасно як драматург і як теоретик — реформатор театру. Вже в ці роки в своїх вирішальних межах склалася естета Брехта, його новаторський погляд на завдання драматургії і театру. Свої теоретичні погляди на мистецтво Брехт виклав в 20-і роки в окремих статтях і виступах, пізніше об'єднаних в збірку «Проти театральної рутини» і «На шляху до сучасного театру». Пізніше, в 30-і роки, Брехт систематизував свою театральну теорію, уточнюючи і розвиваючи її, в трактатах «Про неарістотелівську драму», «Нові принципи акторського мистецтва», «Малий органон для театру», «Покупка міді» і деяких інших.

О ПОВСЕДНЕВНОМ ТЕАТРЕ
Вы, артисты, устраивающие свои театры
В больших домах, под искусственными светочами,
Перед молчащей толпой,— ищите время от времени
Тот театр, который разыгрывается на улице.
Повседневный, тысячеликий и ничем не прославленный,
Но зато столь жизненный, земной театр, корни которого
Уходят в совместную жизнь людей,
В жизнь улицы.
Здесь ваша соседка изображает домохозяина, ярко
                                     показывает она,
Имитируя поток его красноречия,
Как он пытается замять разговор
Об испорченном водопроводе. В скверах
Молодые люди имитируют хихикающих девушек,
Как те по вечерам отстраняются, защищаются и при этом
Ловко показывают грудь. А тот вот пьяный
Показывает проповедующего священника, отсылающего неимущих
На щедрые эдемские луга. Как полезен
Такой театр, как он серьезен и весел
И какого достоинства исполнен! Он не похож на попугая
                                            или обезьяну:
Те подражают лишь из стремления к подражанию, равнодушные
К тому, чему они подражают, лишь затем, чтобы показать,
Что они прекрасно умеют подражать, но
Безо всякой цели. И вы,
Великие художники, умелые подражатели, вы не должны
Уподобляться им! Не удаляйтесь,
Хотя бы ваше искусство непрерывно совершенствовалось,
                                           слишком далеко
http://www.youtube.com/watch?v=7ymEhJN0reo&feature=related

Узагальнення



Розмови про реалізм неможливі без передуючих розмов про реальність. Брехт, як і всі діячі театру, знав, що сцена не терпить брехні, нещадно освітлює її немов прожектором. Вона не дає замаскуватися холодності під горіння, порожнечі — під змістовність, нікчемності — під значність. Брехт ледве продовжив цю думку, він хотів, щоб театр, сцена не дали б розхожим уявленням про реалізм замаскуватися під реальність. Щоб реалізм в розумінні обмеження будь-якого роду  не сприймався як реальність всіма.
Список використаних джерел:
Урок на тему: «А войне все нет конца...» Пименовой Верой Леонидовны, Учителем русского языка и литературы Чкаловской средней школы Асекеевского района.
Зарубежная литература ХХ века. Под редакцией Л.Г.Андреева.  Учебник для вузов
Над уроком  працювали:
Пименова В. Л.
Пилипенко В.В
Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В

Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, а и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов  высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.

Предмети > Зарубіжна література > Зарубіжна література 11 клас