KNOWLEDGE HYPERMARKET


Загальне поняття про фонетичну транскрипцію
 
Строка 1: Строка 1:
-
&nbsp;'''<metakeywords>Українська мова, клас, урок, на тему, українська мова, 5 клас, Загальне поняття про фонетичну транскрипцію</metakeywords>Загальне поняття про фонетичну транскрипцію'''
+
&nbsp;'''<metakeywords>Українська мова, клас, урок, на тему, українська мова, 5 клас, Загальне поняття про фонетичну транскрипцію</metakeywords>Загальне поняття про фонетичну транскрипцію'''  
-
<br>Мовна матерія може мати дві фізичні форми: <u>звукову</u> і <u>графічну</u>. Графічне представлення мовлення можна здійснити двома способами: за допомогою буквеного запису — <u>алфавіту</u>, та за допомогою <u>фонетичної транскрипції.<br><br></u>У фонетиці використовується графічний запис звуків знаками фонетичного алфавіту — транскрипції. Фонетичною транскрипцією називається такий спосіб запису живого мовлення, в якому з можливою точністю передається кожен звук з усіма відтінками звучання.<br><br>В основу фонетичної транскрипції української мови покладено алфавіт: кожен звук у більшості випадків позначається окремою буквою, усі слова пишуться з малої букви. У нашому курсі буде використовуватися спрощена фонетична транскрипція.<br><br>Текст, записаний спрощеною фонетичною транскрипцією:<br>[неишчеибéче соловéjко / влýз'і надводójу // неис'п’івájе чорнобрúва / стójа п’ідвеирбójу // неис'п’івájе / jак сиеротá / б’íлием с'в’íтом нýдит' // беизмилого бáт'ко / мати / jак чуж’íjі л'ýде // беизмилого сонцеи с'в’íтит' / jаквóрог с'м’іjéц': а // беизмилого скр'із' могúла // асéрдеин'ко бjéц': а //]<br><br>Графеми та діакритичні знаки спрощеної фонетичної транскрипції:&nbsp;<br>
+
<br>Мовна матерія може мати дві фізичні форми: <u>звукову</u> і <u>графічну</u>. Графічне представлення мовлення можна здійснити двома способами: за допомогою буквеного запису — <u>алфавіту</u>, та за допомогою <u>фонетичної транскрипції.<br><br></u>У фонетиці використовується графічний запис звуків знаками фонетичного алфавіту — транскрипції. Фонетичною транскрипцією називається такий спосіб запису живого мовлення, в якому з можливою точністю передається кожен звук з усіма відтінками звучання.<br><br>В основу фонетичної транскрипції української мови покладено алфавіт: кожен звук у більшості випадків позначається окремою буквою, усі слова пишуться з малої букви. У нашому курсі буде використовуватися спрощена фонетична транскрипція.<br><br>Текст, записаний спрощеною фонетичною транскрипцією:<br>[неишчеибéче соловéjко / влýз'і надводójу // неис'п’івájе чорнобрúва / стójа п’ідвеирбójу // неис'п’івájе / jак сиеротá / б’íлием с'в’íтом нýдит' // беизмилого бáт'ко / мати / jак чуж’íjі л'ýде // беизмилого сонцеи с'в’íтит' / jаквóрог с'м’іjéц': а // беизмилого скр'із' могúла // асéрдеин'ко бjéц': а //]<br><br>Графеми та діакритичні знаки спрощеної фонетичної транскрипції:&nbsp;<br>  
-
*[ ] – звуки і текст, записані фонетичною транскрипцією, беруться в квадратні дужки;
+
*[ ] – звуки і текст, записані фонетичною транскрипцією, беруться в квадратні дужки;  
-
*/ – коротка пауза між частинами речення;&nbsp;
+
*/ – коротка пауза між частинами речення;&nbsp;  
-
*// – довга пауза в кінці речення;
+
*// – довга пауза в кінці речення;  
-
*[ý] – наголошена голосна [лýз'і];&nbsp;
+
*[ý] – наголошена голосна [лýз'і];&nbsp;  
-
*[еи] – звук [е], наближений у вимові до звука [и], [неишчеибéче];
+
*[еи] – звук [е], наближений у вимові до звука [и], [неишчеибéче];  
-
*[ие] – звук [и], наближений у вимові до звука [е], [сиеротá];&nbsp;
+
*[ие] – звук [и], наближений у вимові до звука [е], [сиеротá];&nbsp;  
-
*[оу] – звук [о], наближений у вимові до звука [у], [гоулýбка];&nbsp;
+
*[оу] – звук [о], наближений у вимові до звука [у], [гоулýбка];&nbsp;  
-
*[іи] – звук [і], наближений у вимові до звука [и], [īиншиj];&nbsp;
+
*[іи] – звук [і], наближений у вимові до звука [и], [īиншиj];&nbsp;  
-
*[зс] – звук [з] наближений у вимові до [с] [розспиетáти];&nbsp;
+
*[зс] – звук [з] наближений у вимові до [с] [розспиетáти];&nbsp;  
-
*[дж] (на письмі дж), [дз] (на письмі дз) – африкати [джм’іл′], [дзéркало];&nbsp;
+
*[дж] (на письмі дж), [дз] (на письмі дз) – африкати [джм’іл′], [дзéркало];&nbsp;  
-
*[j] – середньоязиковий звук [й] [неис'п’івájе ];&nbsp;
+
*[j] – середньоязиковий звук [й] [неис'п’івájе ];&nbsp;  
-
*[с'] – м’якість приголосних [с'в’íтит'];&nbsp;
+
*[с'] – м’якість приголосних [с'в’íтит'];&nbsp;  
-
*[п’] – напівм’якість приголосних [п’ідвеирбójу];&nbsp;
+
*[п’] – напівм’якість приголосних [п’ідвеирбójу];&nbsp;  
-
*[ц':] - подовження приголосних [бjец':а]
+
*[ц':] - подовження приголосних [бjец':а]  
-
*
+
 
 +
 
 +
[[категория:Тема 26. Транскрипція. Додаткові доповнення]]

Текущая версия на 13:39, 16 сентября 2009

 Загальне поняття про фонетичну транскрипцію


Мовна матерія може мати дві фізичні форми: звукову і графічну. Графічне представлення мовлення можна здійснити двома способами: за допомогою буквеного запису — алфавіту, та за допомогою фонетичної транскрипції.

У фонетиці використовується графічний запис звуків знаками фонетичного алфавіту — транскрипції. Фонетичною транскрипцією називається такий спосіб запису живого мовлення, в якому з можливою точністю передається кожен звук з усіма відтінками звучання.

В основу фонетичної транскрипції української мови покладено алфавіт: кожен звук у більшості випадків позначається окремою буквою, усі слова пишуться з малої букви. У нашому курсі буде використовуватися спрощена фонетична транскрипція.

Текст, записаний спрощеною фонетичною транскрипцією:
[неишчеибéче соловéjко / влýз'і надводójу // неис'п’івájе чорнобрúва / стójа п’ідвеирбójу // неис'п’івájе / jак сиеротá / б’íлием с'в’íтом нýдит' // беизмилого бáт'ко / мати / jак чуж’íjі л'ýде // беизмилого сонцеи с'в’íтит' / jаквóрог с'м’іjéц': а // беизмилого скр'із' могúла // асéрдеин'ко бjéц': а //]

Графеми та діакритичні знаки спрощеної фонетичної транскрипції: 

  • [ ] – звуки і текст, записані фонетичною транскрипцією, беруться в квадратні дужки;
  • / – коротка пауза між частинами речення; 
  • // – довга пауза в кінці речення;
  • [ý] – наголошена голосна [лýз'і]; 
  • [еи] – звук [е], наближений у вимові до звука [и], [неишчеибéче];
  • [ие] – звук [и], наближений у вимові до звука [е], [сиеротá]; 
  • [оу] – звук [о], наближений у вимові до звука [у], [гоулýбка]; 
  • [іи] – звук [і], наближений у вимові до звука [и], [īиншиj]; 
  • [зс] – звук [з] наближений у вимові до [с] [розспиетáти]; 
  • [дж] (на письмі дж), [дз] (на письмі дз) – африкати [джм’іл′], [дзéркало]; 
  • [j] – середньоязиковий звук [й] [неис'п’івájе ]; 
  • [с'] – м’якість приголосних [с'в’íтит']; 
  • [п’] – напівм’якість приголосних [п’ідвеирбójу]; 
  • [ц':] - подовження приголосних [бjец':а]
Предмети > Українська мова > Українська мова 5 клас > Тема 26. Транскрипція > Тема 26. Транскрипція. Додаткові доповнення