Тема: Із китайської лірики. Лі Бо «Входжу в річку...», «Печаль на яшмовому ґанку», «Вулкан поезії». Лі Бо, вишуканість і тонкий ліризм його поезії. Свіжість і несподіваність поетичних асоціацій у вірші «Входжу в річку...». Елегійні мотиви поезії «Печаль на яшмовому ґанку» Мета: познайомити учнів з китайською поезією середньовіччя, характеристика творчості Лі Бо; розвивати навички асоціативного споглядання на світ, природу, поетичне слово; виховувати зацікавлення в учнів китайською культурою, формування кращих моральних якостей. Тип уроку: навчально - виховний Хід уроку: Твори традиційної східної літератури містять в собі світ, незнайомий нам і далекий, такий, що живе по власних, частенько не дуже ясним для нас законам.
Перекладачеві завжди важко знайти близькі оригіналові слова, які передали б думку і відчуття автора неушкодженими, але ще важче явити світ ліричного героя у всій його повноті - адже багато що в мистецтві не говориться, а лише мається на увазі. Через те, напевно, і доречні тут скупі сторінки передмови, які повинні доповнити вірш, сказати хоч би небагато про незвичайне для нас світосприймання старих китайських поетів.
Те, що ми називаємо "пейзажною лірикою", в старому Китаї було відомо як "поезія гір і води" або "поезія садів і полів".
Поняття лірики там ще не існувало, та в ньому м і не було сенсу: поетична епіка практично була відсутня. Поезія завжди повинна була звучати як голос серця; китаєць просто не міг собі уявити відчужене поетичне оповідання, яке було б для нього синонімом "не поезії". В той же час "голос серця" не зводився до звичного для нас поетичного "я", творчій індивідуальності поета - поет мислився китайцеві як би медіумом, свою могутність і натхнення він черпав ззовні, з сокровенних безодень всесвіту, куди були відкриті брами його духу.
Читання поезії:
Смотрю на водопад в горах Лушань
За сизой дымкою вдали Горит закат,
Гляжу на горные хребты, На водопад.
Летит он с облачных высот Сквозь горный лес -
И кажется: то Млечный Путь Упал с небес.
В горах Лушань смотрю на юго-восток, на пик Пяти Стариков
Смотрю на пик Пяти Стариков, На Лушань, на юго-восток.
Он поднимается в небеса, Как золотой цветок.
С него я видел бы все кругом И всем любоваться мог...
Завдання: Визначити провідну думку; (деталі пейзажу навівають сумні спогади на автора: про життєвий плин, про дитинство, про людей, які оточували ліричного героя, з якими більше він не зустрінеться).
Лі (701-762) - видатний поет стародавнього Китаю, який народився в межах Тюркського каганату (на території суч. Киргизії). Лі Бо в зрілі роки, прославився своєю поетичною творчістю, удостоївся вищого академічного звання "ханьлінь", яке відкривало перед ним перспективу придворного благополуччя і слави. Подібна кар'єра, проте, не цікавила поета, людини незалежних поглядів і своєрідної поведінки.
Лі Бо був натхненний благородним устремлінням, високо людяною ідеєю добра і правди, ідеєю єдності власної позиції і поетичної творчості, в якій виявляється засудження умов, що прирікають людей на страждання і муки. Поет мріяв про таке суспільство, де "почитають все чисте і достеменне", де "таланти розвиваються у спокої і світлі", де "зовнішній узор і внутрішня якість освітлюють один одного" і де "світив на землі стільки ж, скільки зірок на осінньому піднебінні".
Аналіз художнього твору.
Спробуйте визначити ключові слова в даній ліриці (запис в зошит ланцюжок ключових слів: річка – осіння вода – лілія – квіти – перлини – пелюстки – заводь – шовкові хмари – небокрай).
Ми визначили ключові слова, а тепер спробуємо побудувати замок асоціацій лірики Лі Бо. Чому замок? (тому що замок – це захист, це надійність, впевненість в майбутнє). (наповнення замку асоціативними поняттями). Подивіться уважно на замок поетичних асоціацій, спробуємо наповнити його своїми асоціаціями і довести, що вони насправді є несподіваними, такими, що звучать свіжо, по-новому.
Читаємо поезію рядками
Входжу в річку, грає осіння вода… ( Відповіді: Несподівані – РІЧКА: (ліричний герой в річці, повинен описати свої відчуття, але замість цього ми бачимо картину краси водяного простору, «грає осіння вода» Річка – життя, швидкоплинність, час; ) Як ви думаєте, а чому грає осіння вода? ( життя завжди грайливе та бурхливе).
Після знайомства з першим рядком поезії, важко прогнозувати, якою буде наступна картинка у Лі Бо. Подивіться, будь ласка, на другий рядок поезії. Люблю свіжість цих лілій. Несподівана – ЛІЛІЯ ( на річці можна було побачити безліч предметів, речей, але око митця помічає водяну квітку – лілію. З чим у вас асоціюється лілія? ( красою, молодістю, з коханням, з жінкою) Давайте звернемось до добутків культури світу. Як цей образ трактують культури різних народів. Своє індивідуальне домашнє завдання презентує учень…). Ці рядки запевняють нас, що образ лілії існує у багатьох культурах світу, та має майже однакове значення. Але лілія Китаю залишається красою, молодістю та коханням. Тема краси продовжується і в наступних рядках. Зриваю квіти, граюсь перлинами на пелюстках… Хвилюється заводь… Несподівані – ПЕРЛИНИ: закоханість, спогади про минуле, неповторні щасливі хвилини життя. Все це коштовне для людини,має свою цінність. А пелюстки? (Це неповторність, ніжність, щастя) А заводь? ( це молодість, юнацькі роки). Читаємо далі: дивна ця година… громадяться шовкові хмари… Сьогодні ви зрозуміли, що поезія Лі Бо кожне слово, кожна фраза несе величезне смислове навантаження. Давайте поміркуємо «дивна ця година». Що це за година у Лі Бо? (година молодості, юності).
Подумайте: Що поєднує ці два поняття
МОЛОДІСТЬ ГОДИНА ( І молодість і година пробігають швидко, безупинно) Можливо,вперше ми зустрічаємо асоціативну ситуацію «шовкові хмари». Як би ви розтлумачили це поняття. (Шовк – це легка тканина дорогоцінна, якою торгували китайці, найцінніша, а хмари – це сум. Тоді шовкові хмари – це легкий сум. Сум за ким? Чим? ). Діти, подивіться, ми закінчили будувати замок поетичних асоціацій Лі Бо. — - Які художні образи та асоціації вам запам'яталися? Чому? — Чи можна поезію Лі Бо назвати філософською? Обґрунтуйте свою точку зору ( показ стану душі на фоні природи). Такий прийом, коли автор послідовно зображує стан природи та стан людини у літературі називається – паралелізмом. І дуже часто зустрічається саме в китайській літературі. (запишіть, будь ласка, це поняття у зошит).
Творчість Лі Бо широко відома за межами Китаю. Особливо популярні вірші поета в країнах Далекого Сходу - Японії, Кореї, В'єтнамі, де його твори перевидаються впродовж століть. Своє вище покликання Лі Бо бачив в тому, щоб "очистити і передати" в поезії саме гідне і так, щоб воно "засіяло світлом і осяяло тисячоліття вперед". Поетичне світло Лі Бо зовсім не загаснуло і тепер, опісля тринадцять століть. Художній геній його давно вже переступив національні кордони і придбав світову славу.
Запитання на закріплення нової теми:
Чи можна поезію Лі Бо назвати філософською? Обґрунтуйте свою точку зору. У Лі Бо кожне слово, кожна фраза несе величезне смислове навантаження. Давайте поміркуємо «дивна ця година». Що це за година у Лі Бо? (година молодості, юності).
Домашнє завдання:
За допомогою аплікацій ( пластилін) передати ідею твору; За допомогою природного матеріалу створити уявлену картину За допомогою фарб передати свій настрій після прочитання твору; За допомогою музики та художнього слова передати свої почуття. Список використаних джерел: Урок на тему: Із китайської лірики. Лі Бо. «Входжу в річку…». Свіжість і несподіваність поетичних асоціацій у віршах. Аксьонова Ірина Анатоліївна, учитель української мови та літератури. Костянтинівський ліцей із загальноосвітньою школою Донецької обл. Белинский В. Г. Полное собр. соч. Изд-во АН СССР, М., 2009, т. VI. стр. 586. Белинский В. Г. Указ, соч., 2008, т. IV, стр. 502. Литература Востока, вып. 2. "Всемирная литература", Пб., 200, стр. 31. Антология китайской поэзии, М., 1957; Ли Бо. Избранная лирика, М., 2007.
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам. Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.