|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| '''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]>>[[Українська література|Українська література]]>>[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]>>Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''<metakeywords>українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст </metakeywords> | | '''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]>>[[Українська література|Українська література]]>>[[Українська література 8 клас|Українська література 8 клас]]>>Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст. '''<metakeywords>українська література, 8 клас, урок, на тему, Особливості композиції та стилістичних засобів, Роль пейзажу в розгортанні сюжету, Образ Руської землі, Переклади й переспіви Слова про похід Ігорів, у ХІХ – ХХ ст </metakeywords> |
| | | |
- | ''Для тих, хто хоче більше знати''<br>Прочитайте і проаналізуйте переспів «Слова про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.<br><br>''Плач Ярославни''<br> | + | ''Для тих, хто хоче більше знати''<br>Прочитайте і проаналізуйте переспів «Слова про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.<br><br>''Плач Ярославни''<br> |
| | | |
- | В Путивлі-граді вранці рано<br>Співає-плаче Ярославна,<br>Як та зозуленька кує,<br>Словами жалю додає:<br>«Полечу,— каже,— зигзицею,<br>Тією чайкою-вдовицею,<br>Та понад Доном полечу,<br>Рукав бобровий омочу<br>В ріці Каялі, і на тілі,<br>На княжім білім, помарнілім<br>Омию кров суху, отру<br>Глибокії, тяжкії рани».<br>І квилить-плаче Ярославна<br>В Путивлі рано на валу:<br>«Вітрило, вітре мій єдиний,<br>Легкий, крилатий господине!<br>Нащо на дужому крилі<br>На вої любії мої,<br>На князя, ладо моє миле,<br>Ти ханові метаєш стріли?<br>Не мало неба, і землі,<br>І моря синього? На морі<br>Гойдай насади-кораблі!<br>Ати прелютий,— горе, горе! -<br>Моє веселіє украв,<br>В степу на тирсі розібгав!»<br> Сумує,квилить, плаче рано<br>В Путивлі-граді Ярославна,<br>І каже: «Дужий і старий,<br>Широкий Дніпре, не малий!<br>Пробив єси великі скали,<br>Текучи в землю Половчана;<br>Носив єси на байдаках<br>На Половчан,<br>на Кобяка Дружину тую Святославлю.<br>0 мій Словутицю прекрасний!<br>Моє ти ладо принеси,<br>Щоб я постіль весела слала,<br>У море сліз не посилала,<br>Сльозами моря не долить!»<br>І плаче-плаче Ярославна<br>В Путивлі на валу, на брамі.<br>Святеє сонечко зійшло.<br>І каже: «Сонце пресвятеє!<br>На землю радість принесло<br>І людям, і землі — моєї<br>Туги-нудьги не розвело.<br>Святий, огненний господине!<br>Спалив єси луги, степи,<br>Спалив і князя, і дружину,<br>Спали мене на самоті!<br>Або не грій і не світи!..<br>Загинув ладо — й я загину!»<br>Переспів Тараса Шевченка<br> <br>Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.<br>Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.<br><br>Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.<br><br><br>Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.<br><br><br>Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».<br><br><br>1. Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? Обґрунтуйте свою думку.<br>2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.<br>3. Продемонструйте зв'язок «Слова...» і українського фольклору, навівши конкретні приклади.<br>4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?<br>5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте? | + | В Путивлі-граді вранці рано<br>Співає-плаче Ярославна,<br>Як та зозуленька кує,<br>Словами жалю додає:<br>«Полечу,— каже,— зигзицею,<br>Тією чайкою-вдовицею,<br>Та понад Доном полечу,<br>Рукав бобровий омочу<br>В ріці Каялі, і на тілі,<br>На княжім білім, помарнілім<br>Омию кров суху, отру<br>Глибокії, тяжкії рани».<br>І квилить-плаче Ярославна<br>В Путивлі рано на валу:<br>«Вітрило, вітре мій єдиний,<br>Легкий, крилатий господине!<br>Нащо на дужому крилі<br>На вої любії мої,<br>На князя, ладо моє миле,<br>Ти ханові метаєш стріли?<br>Не мало неба, і землі,<br>І моря синього? На морі<br>Гойдай насади-кораблі!<br>Ати прелютий,— горе, горе! -<br>Моє веселіє украв,<br>В степу на тирсі розібгав!»<br> Сумує,квилить, плаче рано<br>В Путивлі-граді Ярославна,<br>І каже: «Дужий і старий,<br>Широкий Дніпре, не малий!<br>Пробив єси великі скали,<br>Текучи в землю Половчана;<br>Носив єси на байдаках<br>На Половчан,<br>на Кобяка Дружину тую Святославлю.<br>0 мій Словутицю прекрасний!<br>Моє ти ладо принеси,<br>Щоб я постіль весела слала,<br>У море сліз не посилала,<br>Сльозами моря не долить!»<br>І плаче-плаче Ярославна<br>В Путивлі на валу, на брамі.<br>Святеє сонечко зійшло.<br>І каже: «Сонце пресвятеє!<br>На землю радість принесло<br>І людям, і землі — моєї<br>Туги-нудьги не розвело.<br>Святий, огненний господине!<br>Спалив єси луги, степи,<br>Спалив і князя, і дружину,<br>Спали мене на самоті!<br>Або не грій і не світи!..<br>Загинув ладо — й я загину!»<br>Переспів Тараса Шевченка<br> <br>Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови.<br>Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.<br><br>Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.<br><br><br>Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.<br><br><br>Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».<br><br><br>1. Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? Обґрунтуйте свою думку.<br>2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками.<br>3. Продемонструйте зв'язок «Слова...» і українського фольклору, навівши конкретні приклади.<br>4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах?<br>5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте? |
| | | |
| <br> Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.<br>Надіслано читачами з інтернет-сайту | | <br> Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас.<br>Надіслано читачами з інтернет-сайту |
| | | |
- | <sub>[[Гіпермаркет_Знань_-_перший_в_світі!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[Українська_література|реферати]] з української літератури 8 класу, [[Українська_література_8_клас|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу</sub> | + | <sub>[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Збірка конспектів]] уроків по всім класам, [[Українська література|реферати]] з української літератури 8 класу, [[Українська література 8 клас|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу</sub> |
| | | |
| '''<u>Зміст уроку</u>''' | | '''<u>Зміст уроку</u>''' |
- | [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] конспект уроку і опорний каркас | + | [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://school.xvatit.com/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B2._%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83_%D1%96_%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%81 конспект уроку і опорний каркас] |
| [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку | | [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку |
| [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології | | [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології |
Версия 10:04, 9 августа 2010
Гіпермаркет Знань>>Українська література>>Українська література 8 клас>>Українська література:Особливості композиції та стилістичних засобів. Роль пейзажу в розгортанні сюжету. Образ Руської землі. Переклади й переспіви “Слова про похід Ігорів” у ХІХ – ХХ ст.
Для тих, хто хоче більше знати Прочитайте і проаналізуйте переспів «Слова про похід Ігорів», здійснений Тарасом Шевченком. Вивчіть за бажанням цей уривок напам'ять.
Плач Ярославни
В Путивлі-граді вранці рано Співає-плаче Ярославна, Як та зозуленька кує, Словами жалю додає: «Полечу,— каже,— зигзицею, Тією чайкою-вдовицею, Та понад Доном полечу, Рукав бобровий омочу В ріці Каялі, і на тілі, На княжім білім, помарнілім Омию кров суху, отру Глибокії, тяжкії рани». І квилить-плаче Ярославна В Путивлі рано на валу: «Вітрило, вітре мій єдиний, Легкий, крилатий господине! Нащо на дужому крилі На вої любії мої, На князя, ладо моє миле, Ти ханові метаєш стріли? Не мало неба, і землі, І моря синього? На морі Гойдай насади-кораблі! Ати прелютий,— горе, горе! - Моє веселіє украв, В степу на тирсі розібгав!» Сумує,квилить, плаче рано В Путивлі-граді Ярославна, І каже: «Дужий і старий, Широкий Дніпре, не малий! Пробив єси великі скали, Текучи в землю Половчана; Носив єси на байдаках На Половчан, на Кобяка Дружину тую Святославлю. 0 мій Словутицю прекрасний! Моє ти ладо принеси, Щоб я постіль весела слала, У море сліз не посилала, Сльозами моря не долить!» І плаче-плаче Ярославна В Путивлі на валу, на брамі. Святеє сонечко зійшло. І каже: «Сонце пресвятеє! На землю радість принесло І людям, і землі — моєї Туги-нудьги не розвело. Святий, огненний господине! Спалив єси луги, степи, Спалив і князя, і дружину, Спали мене на самоті! Або не грій і не світи!.. Загинув ладо — й я загину!» Переспів Тараса Шевченка Переклад — передача особливостей змісту і форми художнього твору, написаного однією мовою, засобами іншої мови. Переспів — вірш, написаний за мотивами поетичного твору іншого автора.
Упродовж двох століть було здійснено більше ста перекладів «Слова...» багатьма мовами світу. Українською мовою поему в різний час переклали Іван Вагилевич, Панас Мирний, Іван Франко, Юрій Федькович, Степан Руданський, Василь Щурат, Максим Рильський та інші.
Героїчна поема надихнула Василя Лопату, Віктора Васнецо-ва, Володимира Фаворського, В'ячеслава Назарука та багатьох інших майстрів живопису і графіки на створення чудових художніх робіт.
Не пройшов цей поетичний шедевр і повз увагу композиторів. Микола Лисенко написав композицію «Плач Ярославни», а Олександр Бородін — оперу «Князь Ігор».
1. Назвіть основні принципи аналізу художнього твору. Чи обов'язково слід визначати тему й ідею? Обґрунтуйте свою думку. 2. Що мав на меті автор, створюючи поему «Слово про похід Ігорів»? Сформулюйте ідею цього твору відповідними поетичними рядками. 3. Продемонструйте зв'язок «Слова...» і українського фольклору, навівши конкретні приклади. 4. Хто з художників і композиторів використовував мотиви давньої української пам'ятки у власних творах? 5. Чиї українські переклади «Слова...» ви знаєте?
Василь Цимбалюк, Українська література , 8 клас. Надіслано читачами з інтернет-сайту
Збірка конспектів уроків по всім класам, реферати з української літератури 8 класу, книги та підручники згідно каленадарного плануванння із літератури 8 класу
Зміст уроку
конспект уроку і опорний каркас
презентація уроку
акселеративні методи та інтерактивні технології
закриті вправи (тільки для використання вчителями)
оцінювання
Практика
задачі та вправи,самоперевірка
практикуми, лабораторні, кейси
рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський
домашнє завдання
Ілюстрації
ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа
реферати
фішки для допитливих
шпаргалки
гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати
Доповнення
зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)
підручники основні і допоміжні
тематичні свята, девізи
статті
національні особливості
словник термінів
інше
Тільки для вчителів
ідеальні уроки
календарний план на рік
методичні рекомендації
програми
обговорення
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|